Parallel Verses

Amplified

Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

New American Standard Bible

Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

King James Version

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

Holman Bible

Give to the one who asks you, and don’t turn away from the one who wants to borrow from you.

International Standard Version

Give to the person who asks you for something, and do not turn away from the person who wants to borrow something from you."

A Conservative Version

Give to him who asks thee, and turn thou not away from him who wants to borrow from thee.

American Standard Version

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

An Understandable Version

Give to the person who asks you [for something], and do not refuse to lend to the person who wants to borrow something from you.

Anderson New Testament

Give to him that asks of you; and from him that would borrow of you, turn not away.

Bible in Basic English

Give to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it.

Common New Testament

Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.

Daniel Mace New Testament

give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away.

Darby Translation

To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.

Godbey New Testament

Give to the one asking thee, and do not turn away from the one wishing to borrow from thee.

Goodspeed New Testament

If anyone begs from you, give to him, and when anyone wants to borrow from you, do not turn away.

John Wesley New Testament

Give to him that asketh thee, and him that would borrow of thee turn not thou away.

Julia Smith Translation

To him asking thee, give thou, and him wishing to borrow from thee, thou shouldst not turn away.

King James 2000

Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away.

Lexham Expanded Bible

Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

Modern King James verseion

Give to him who asks of you, and you shall not turn away from him who would borrow from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give to him that asketh, and from him that would borrow, turn not away.

Moffatt New Testament

give to the man who begs from you, and turn not away from him who wants to borrow.

Montgomery New Testament

"Give to him who asks, and from him who wants to borrow from you, do not turn away.

NET Bible

Give to the one who asks you, and do not reject the one who wants to borrow from you.

New Heart English Bible

Give to him who asks you, and do not turn away him who desires to borrow from you.

Noyes New Testament

Give to him that asketh of thee; and from him that would borrow of thee, turn not away.

Sawyer New Testament

Give to him that asks, and from him that would borrow of you turn not away.

The Emphasized Bible

To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.

Thomas Haweis New Testament

Give to him that asketh thee; and from him who wants to borrow of thee, turn not away.

Twentieth Century New Testament

Give to him who asks of you; and, from him who wants to borrow from you, do not turn away.

Webster

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.

Weymouth New Testament

To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.

Williams New Testament

If anyone, whoever he may be, keeps on begging you, give to him; if anyone wants to borrow from you, do not turn him away.

World English Bible

Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.

Worrell New Testament

Give to him asking you; and from him who wishes to borrow of you turn not away.

Worsley New Testament

Give to him that asketh thee, and him, that would borrow of thee, turn not away.

Youngs Literal Translation

to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

δανείζω 
Daneizo 
Usage: 0

of thee
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: Retaliation

41 And whoever forces you to go one mile, go with him two. 42 Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you. 43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor (fellow man) and hate your enemy.’


Cross References

Psalm 37:21


The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and kind and gives.

Psalm 112:5-9


It is well with the man who is gracious and lends;
He conducts his affairs with justice.

Proverbs 19:17


He who is gracious and lends a hand to the poor lends to the Lord,
And the Lord will repay him for his good deed.

Hebrews 13:16

Do not neglect to do good, to contribute [to the needy of the church as an expression of fellowship], for such sacrifices are always pleasing to God.

Deuteronomy 15:7-14

“If there is a poor man among you, one of your fellow Israelites, in any of your cities in the land that the Lord your God is giving you, you shall not be heartless, nor close-fisted with your poor brother;

Job 31:16-20


“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],

Psalm 37:25-26


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Proverbs 3:27-28


Do not withhold good from those to whom it is due [its rightful recipients],
When it is in your power to do it.

Proverbs 11:24-25


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Ecclesiastes 11:1-2

Cast your bread on the surface of the waters, [be diligently active, make thoughtful decisions], for you will find it after many days.

Ecclesiastes 11:6

Sow your seed in the morning and do not be idle with your hands in the evening, for you do not know whether morning or evening planting will succeed, whether this or that, or whether both alike will be good.

Isaiah 58:6-12


“[Rather] is this not the fast which I choose,
To undo the bonds of wickedness,
To tear to pieces the ropes of the yoke,
To let the oppressed go free
And break apart every [enslaving] yoke?

Daniel 4:27

Therefore, O king, let my advice to you be [considered and found] acceptable; break away now from your sins and exhibit your repentance by doing what is right, and from your wickedness by showing mercy to the poor, so that [if you repent] there may possibly be a continuance of your prosperity and tranquility and a healing of your error.’

Matthew 25:35-40

For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in;

Luke 6:30-36

Give to everyone who asks of you. Whoever takes away what is yours, do not demand it back.

Luke 11:41

But give that which is within as charity [that is, acts of mercy and compassion, not as a public display, but as an expression of your faithfulness to God], and then indeed all things are clean for you.

Luke 14:12-14

Jesus also went on to say to the one who had invited Him, “When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or wealthy neighbors, otherwise they may also invite you in return and that will be your repayment.

Romans 12:20

But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for by doing this you will heap burning coals on his head.”

2 Corinthians 9:6-15

Now [remember] this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows generously [that blessings may come to others] will also reap generously [and be blessed].

1 Timothy 6:17-19

As for the rich in this present world, instruct them not to be conceited and arrogant, nor to set their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly and ceaselessly provides us with everything for our enjoyment.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

James 1:27

Pure and unblemished religion [as it is expressed in outward acts] in the sight of our God and Father is this: to visit and look after the fatherless and the widows in their distress, and to keep oneself uncontaminated by the [secular] world.

James 2:15-16

If a brother or sister is without [adequate] clothing and lacks [enough] food for each day,

1 John 3:16-18

By this we know [and have come to understand the depth and essence of His precious] love: that He [willingly] laid down His life for us [because He loved us]. And we ought to lay down our lives for the believers.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain