Parallel Verses

Amplified

But I say to you, love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you,

New American Standard Bible

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

King James Version

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Holman Bible

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

International Standard Version

But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you,

A Conservative Version

But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

American Standard Version

but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;

An Understandable Version

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Anderson New Testament

But I say to you, Love your enemies: bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you:

Bible in Basic English

But I say to you, Have love for those who are against you, and make prayer for those who are cruel to you;

Common New Testament

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Daniel Mace New Testament

but I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who traduce you, and persecute you:

Darby Translation

But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you,

Godbey New Testament

But I say unto you, Love your enemies with a divine love, bless those who curse you and pray for those who despitefully use you and persecute you:

Goodspeed New Testament

But I tell you, love your enemies and pray for your persecutors,

John Wesley New Testament

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them that despitefully use you and persecute you:

Julia Smith Translation

But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.

King James 2000

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;

Lexham Expanded Bible

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Modern King James verseion

But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who despitefully use you and persecute you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I say unto you, Love your enemies. Bless them that curse you. Do good to them that hate you. Pray for them which do you wrong and persecute you;

Moffatt New Testament

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Montgomery New Testament

"But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you.

NET Bible

But I say to you, love your enemy and pray for those who persecute you,

New Heart English Bible

But I tell you, love your enemies, and pray for those who persecute you,

Noyes New Testament

But I say to you, Love your enemies, and pray for those who persecute you;

Sawyer New Testament

But I tell you, Love your enemies, and pray for those that persecute you;

The Emphasized Bible

But, I, say unto you, Be loving your enemies, and praying for them who are persecuting you:

Thomas Haweis New Testament

But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who treat you insolently, and persecute you;

Twentieth Century New Testament

I, however, say to you--Love your enemies, and pray for those who persecute you,

Webster

But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;

Weymouth New Testament

But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;

Williams New Testament

But I tell you, practice loving your enemies and praying for your persecutors,

World English Bible

But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

Worrell New Testament

but I say to you, Love your enemies; and pray for those who persecute you;

Worsley New Testament

but I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them that abuse you and persecute you;

Youngs Literal Translation

but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

καταράομαι 
Kataraomai 
Usage: 3

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314
Usage: 314

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

Context Readings

The Sermon On The Mount: Love For Enemies

43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor (fellow man) and hate your enemy.’ 44 But I say to you, love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you, 45 so that you may [show yourselves to] be the children of your Father who is in heaven; for He makes His sun rise on those who are evil and on those who are good, and makes the rain fall on the righteous [those who are morally upright] and the unrighteous [the unrepentant, those who oppose Him].


Cross References

Luke 23:34

And Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots, dividing His clothes among themselves.

Luke 6:27-28

“But I say to you who hear [Me and pay attention to My words]: Love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies, [make it a practice to] do good to those who hate you,

Acts 7:60

Then falling on his knees [in worship], he cried out loudly, “Lord, do not hold this sin against them [do not charge them]!” When he had said this, he fell asleep [in death].

Romans 12:14

Bless those who persecute you [who cause you harm or hardship]; bless and do not curse [them].

1 Peter 3:9

and never return evil for evil or insult for insult [avoid scolding, berating, and any kind of abuse], but on the contrary, give a blessing [pray for one another’s well-being, contentment, and protection]; for you have been called for this very purpose, that you might inherit a blessing [from God that brings well-being, happiness, and protection].

Psalm 7:4


If I have done evil to him who was at peace with me,
Or without cause robbed him who was my enemy,

Romans 12:20-21

But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for by doing this you will heap burning coals on his head.”

1 Peter 2:23

While being reviled and insulted, He did not revile or insult in return; while suffering, He made no threats [of vengeance], but kept entrusting Himself to Him who judges fairly.

Exodus 23:4-5

“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him.

2 Kings 6:22

Elisha answered, “You shall not kill them. Would you kill those you have taken captive with your sword and bow? Serve them bread and water, so that they may eat and drink, and go back to their master [King Ben-hadad].”

Psalm 35:13-14


But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth (mourning garment);
I humbled my soul with fasting,
And I prayed with my head bowed on my chest.

Proverbs 25:21-22


If your enemy is hungry, give him bread to eat;
And if he is thirsty, give him water to drink;

Luke 6:34-35

If you lend [money] to those from whom you expect to receive [it back], what credit is that to you? Even sinners lend to sinners expecting to receive back the same amount.

1 Corinthians 4:12-13

We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.

1 Corinthians 13:4-8

Love endures with patience and serenity, love is kind and thoughtful, and is not jealous or envious; love does not brag and is not proud or arrogant.

2 Chronicles 28:9-15

But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that was returning to Samaria and said to them, “Behold, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, He handed them over to you; but you have killed them in a rage that has reached as far as heaven.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain