Parallel Verses

The Emphasized Bible

Happy, the meek; for, they, shall inherit the earth:

New American Standard Bible

“Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

King James Version

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Holman Bible

The gentle are blessed,
for they will inherit the earth.

International Standard Version

"How blessed are those who are humble, because it is they who will inherit the earth!

A Conservative Version

Blessed are the meek, because they will inherit the earth.

American Standard Version

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Amplified

“Blessed [inwardly peaceful, spiritually secure, worthy of respect] are the gentle [the kind-hearted, the sweet-spirited, the self-controlled], for they will inherit the earth.

An Understandable Version

"Those persons who have a humble attitude [toward themselves] are blessed because they will inherit [the best of] the earth.

Anderson New Testament

Blessed are the meek; for they shall inherit the earth.

Bible in Basic English

Happy are the gentle: for the earth will be their heritage.

Common New Testament

Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

Daniel Mace New Testament

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Darby Translation

Blessed the meek, for they shall inherit the earth.

Godbey New Testament

Blessed are they that mourn: because they shall be comforted.

Goodspeed New Testament

"Blessed are the humble-minded, for they will possess the land!

John Wesley New Testament

Happy are the meek; for they shall inherit the earth.

Julia Smith Translation

Happy the meek: for they shall inherit the earth.

King James 2000

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the meek, because they will inherit the earth.

Modern King James verseion

Blessed are the meek! For they shall inherit the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Moffatt New Testament

Blessed are the humble! they will inherit the earth.

Montgomery New Testament

"Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth."

NET Bible

"Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

New Heart English Bible

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

Noyes New Testament

Blessed are the meek; for they will inherit the earth.

Thomas Haweis New Testament

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Twentieth Century New Testament

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

Webster

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Weymouth New Testament

"Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.

Williams New Testament

"Blessed are the lowly in mind, for they will possess the land.

World English Bible

Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

Worrell New Testament

"Happy are the meek: because they shall inherit the earth.

Worsley New Testament

Blessed are the meek; for they shall inherit the earth.

Youngs Literal Translation

Happy the meek -- because they shall inherit the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are the meek
πραΰ́ς 
Praus 
Usage: 2

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:5

Context Readings

The Beatitudes

4 Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted: 5 Happy, the meek; for, they, shall inherit the earth: 6 Happy, they who hunger and thirst for righteousness; for, they, shall be filled:



Cross References

Psalm 37:11

But, the patient oppressed-ones, shall inherit the earth, and shall delight themselves over the abundance of prosperity.

Romans 4:13

For, not through means of law, doth the promise belong unto Abraham or unto his seed, - that he should be heir of thee world; but, through a righteousness by faith.

Numbers 12:3

Now, the man Moses, was patient, exceedingly, - above all the sons of earth, who were on the face of the ground.

Psalm 25:9

May he guide patient wronged-ones to be righted, and teach such oppressed-ones his way.

Psalm 25:13

His soul, with prosperity, shall tarry, and, his seed, shall possess the land.

Psalm 37:9

For, evil doers, shall be cut off, but, as for them who wait for Yahweh, they, shall inherit the earth.

Psalm 37:22

For, such as are blessed of him, shall inherit the earth, But, the cursed of him, shall be cut off.

Psalm 37:29

The righteous, shall inherit the earth, that they may settle down, to futurity, thereupon.

Psalm 37:34

Wait for Yahweh, and observe thou his path, that he may exalt thee, to inherit the earth, On the cutting off of the lawless, shalt thou look.

Psalm 69:32

The humbled have seen - they rejoice! Ye seekers of God, let your heart, then, revive;

Psalm 147:6

Yahweh, relieveth the humbled! casting the lawless down to the earth.

Psalm 149:4

For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.

Isaiah 11:4

But he will judge with righteousness! them who are poor, And decide with equity! for the oppressed of the land, - And he will smite the land With the sceptre of his mouth, And with the breath of his lips, will he slay the lawless one;

Isaiah 29:19

And again shall the humbled in Yahweh, have joy, - And the needy of mankind in the Holy One of Israel, exult;

Isaiah 60:21

And, thy people, shall all of them, be righteous, To times age-abiding, shall they possess, the land, - The sprout of mine own planting, The work of mine own hands, - That I may get myself glory.

Isaiah 61:1

The spirit of My Lord Yahweh, is upon me, - Because Yahweh Hath anointed me to tell good tidings to the oppressed, lath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim To captives, liberty, To them who are bound, the opening of the prison;

Zephaniah 2:3

Seek Yahweh - all ye lowly of the land, who have wrought, what he appointed, - seek righteousness, seek humility, peradventure, ye shall be concealed, in the day of the anger of Yahweh?

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

Matthew 21:5

Tell ye the daughter of Zion, Lo! thy King, is coming unto thee, meek and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of a toiling ass.

Galatians 5:23

meekness, self-control; - against such things as these, there is no law.

Ephesians 4:2

With all lowliness and meekness, with long suffering, bearing one with another in love,

Colossians 3:12

Put on, therefore, as men chosen of God, holy and beloved, tender affections of compassion, graciousness, lowliness of mind, meekness, long-suffering,

1 Timothy 6:11

But, thou, O man of God! from these things, flee! and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, meekness;

2 Timothy 2:25

In meekness, bringing under discipline them that oppose themselves, lest at any time God should give them repentance unto a personal knowledge of truth,

Titus 3:2

To be defaming, no one, to be, averse to strife, considerate, shewing, all, meekness unto all men.

James 1:21

Wherefore, putting away all filthiness and overflow of baseness, in meekness, welcome ye the word fitted for inward growth, which is able to save your souls:

James 3:13

Who is wise and well-instructed-among you? Let him show, out of his comely behaviour, his works, in meekness of wisdom.

1 Peter 3:4

But the hidden character, of the heart, - in the incorruptible ornament of the quiet, and meek, spirit, which is, in presence of God, of great price.

1 Peter 3:15

But, the Lord Christ, hallow ye in your hearts, ready always for a defence, unto every one that is asking you a reason concerning, the hope within you, - nevertheless, with meekness and reverence:

Psalm 22:26

The patient wronged-ones shall eat and be satisfied, They shall praise Yahweh, who are seekers of him, Let your heart live for aye.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain