Parallel Verses

John Wesley New Testament

Happy are the pure in heart; for they shall see God.

New American Standard Bible

“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

King James Version

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Holman Bible

The pure in heart are blessed,
for they will see God.

International Standard Version

"How blessed are those who are pure in heart, because it is they who will see God!

A Conservative Version

Blessed are the pure in heart, because they will see God.

American Standard Version

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Amplified

“Blessed [anticipating God’s presence, spiritually mature] are the pure in heart [those with integrity, moral courage, and godly character], for they will see God.

An Understandable Version

"Those persons whose hearts are pure [before God] will be blessed because they will see God.

Anderson New Testament

Blessed are the pure in heart; for they shall see God.

Bible in Basic English

Happy are the clean in heart: for they will see God.

Common New Testament

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Daniel Mace New Testament

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Darby Translation

Blessed the pure in heart, for they shall see God.

Godbey New Testament

Blessed are the pure in heart: because they shall see God.

Goodspeed New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they will see God!

Julia Smith Translation

Happy the pure in heart: tor they shall see God.

King James 2000

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the pure in heart, because they will see God.

Modern King James verseion

Blessed are the pure in heart! For they shall see God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Moffatt New Testament

Blessed are the pure in heart! they will see God.

Montgomery New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

NET Bible

"Blessed are the pure in heart, for they will see God.

New Heart English Bible

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Noyes New Testament

Blessed are the pure in heart; for they will see God.

Sawyer New Testament

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

The Emphasized Bible

Happy, the pure, in heart; for, they, shall, see God:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Twentieth Century New Testament

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Webster

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Weymouth New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Williams New Testament

"Blessed are the pure in heart, for they will see God.

World English Bible

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Worrell New Testament

"Happy are the pure in heart; because they shall see God.

Worsley New Testament

Blessed are the pure in heart; for they shall see God.

Youngs Literal Translation

Happy the clean in heart -- because they shall see God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are the pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

in heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:8

Devotionals containing Matthew 5:8

References

Images Matthew 5:8

Context Readings

The Beatitudes

7 Happy are the merciful; for they shall obtain mercy. 8 Happy are the pure in heart; for they shall see God. 9 Happy are the peace-makers; for they shall be called the children of God.



Cross References

Hebrews 12:14

Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:

Acts 15:9

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Revelation 22:4

And shall see his face, and his name shall be on their foreheads.

1 Corinthians 13:12

And now we see by means of a glass obscurely; but then face to face: now I know in part; but then I shall know even as also I am known.

1 Peter 1:22

Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently:

1 John 3:2-3

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know, when he shall appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.

Matthew 23:25-28

Wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye cleanse the outside of the cup and of the dish; but within they are full of rapine and intemperance.

2 Corinthians 7:1

Having therefore, beloved, these promises, let us cleanse ourselves from all pollution of the flesh and of the spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Titus 1:15

To the clean all things are clean; but to the defiled and unbelieving nothing is clean; but both their understanding and conscience are defiled.

Hebrews 9:14

How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge our conscience from dead works, to serve the living God?

Hebrews 10:22

Let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be intreated, full of mercy and good fruits,

James 4:8

Draw nigh to God and he will draw nigh to you: cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain