Parallel Verses

Julia Smith Translation

And let go to us our debts, as we let go to our debtors.

New American Standard Bible

‘And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

King James Version

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Holman Bible

And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.

International Standard Version

and forgive us our sins, as we have forgiven those who have sinned against us.

A Conservative Version

And forgive us our debts as we also forgive our debtors.

American Standard Version

And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Amplified


‘And forgive us our debts, as we have forgiven our debtors [letting go of both the wrong and the resentment].

An Understandable Version

And forgive us of the wrongs we have done to others, since we have also forgiven the wrongs done to us.

Anderson New Testament

And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Bible in Basic English

And make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us.

Common New Testament

And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Daniel Mace New Testament

and forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Darby Translation

and forgive us our debts, as we also forgive our debtors,

Godbey New Testament

and forgive us our debts, as we have also forgiven our debtors:

Goodspeed New Testament

And forgive us our debts, as we have forgiven our debtors.

John Wesley New Testament

And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

King James 2000

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Lexham Expanded Bible

and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Modern King James verseion

and forgive us our debts as we also forgive our debtors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forgive us our trespasses, even as we forgive our trespassers.

Moffatt New Testament

and forgive us our debts as we ourselves have forgiven our debtors,

Montgomery New Testament

And forgive us our debts as we also have forgiven our debtors;

NET Bible

and forgive us our debts, as we ourselves have forgiven our debtors.

New Heart English Bible

And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Noyes New Testament

and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors;

Sawyer New Testament

and forgive us our debts as we forgive our debtors;

The Emphasized Bible

And forgive us our debts, as, we also, have forgiven our debtors;

Thomas Haweis New Testament

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Twentieth Century New Testament

And forgive us our wrong-doings, as we have forgiven those who have wronged us;

Webster

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Weymouth New Testament

and forgive us our shortcomings, as we also have forgiven those who have failed in their duty towards us;

Williams New Testament

And forgive us our debts, as we have forgiven our debtors.

World English Bible

Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Worrell New Testament

And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Worsley New Testament

and forgive us our debts, as we forgive our debtors;

Youngs Literal Translation

'And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57
Usage: 57

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

ὀφείλημα 
Opheilema 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

Devotionals

Devotionals containing Matthew 6:12

References

Images Matthew 6:12

Prayers for Matthew 6:12

Context Readings

The Model Prayer

11 Give us this day our bread sufficient for sustenance. 12 And let go to us our debts, as we let go to our debtors. 13 And thou shouldst not lead us into temptation, but deliver thou us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.



Cross References

Matthew 18:21-35

Then Peter, having come to him, said, Lord, how often shall my brother sin against me, and I let him go? Till seven times?

Mark 11:25

And when ye stand praying, let go, if ye have any thing against any one : that also your Father, he in the heavens, might let go to you your falls.

Ephesians 4:32

And be ye kind one to another, having good bowels, favoring each other, as also God in Christ Jesus favored you.

Exodus 34:7

Watching kindness for thousands, taking away iniquity, and transgression and sin, and acquitting, will not cleanse; striking the iniquity of the fathers upon the sons and upon the sons' sons, upon the third and the fourth.

Psalm 32:1

To David, wisdom. Happy the taking away of transgression, the covering of sin.

Psalm 130:4

For with thee, forgiveness; so that thou shalt be feared.

Ephesians 1:7

In whom we have redemption by his blood, the letting go of faults, according to the riches of his grace;

1 John 1:7-9

But if we walk in the light, as he is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ cleanses us from every sin.

1 Kings 8:30

And wilt thou hear to the prayer of thy servant and of thy people Israel which they shall pray to this place? and wilt thou hear to the place of thy dwelling to the heavens? and hear and forgive?

1 Kings 8:34

And wilt thou hear in the heavens and forgive to the sin of thy people Israel, and turn them back to the land which thou gavest to their fathers?

1 Kings 8:39

Wilt thou hear in the heavens thy prepared dwelling, and forgive and do, and give to a man according to all his ways? for thou wilt know his heart; for thou wilt know alone the heart of all the sons of men:

1 Kings 8:50

And forgive to thy people who sinned against thee, and all their transgressions which they transgressed against thee, and give them for compassion before those carrying them captive, and they compassionated them:

Isaiah 1:18

Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.

Daniel 9:19

O Jehovah hear; O Jehovah forgive; O Jehovah, attend and do; thou wilt not delay for thy sake, O my God: for thy name was called upon thy city and upon thy people.

Matthew 6:14-15

For if ye let go to men their faults, your Father which in the heavens will also let go to you.

Luke 6:37

And judge not, and ye should not be judged: condemn not, and ye should not be condemned: loose ye, and ye shall be loosed.

Luke 7:40-48

And Jesus having answered, said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, Teacher, speak.

Luke 11:4

And remit to us our sins; for we onrselves also remit to every one indebted to us. 'And bring us not into temptation; but deliver us from the evil.

Luke 17:3-5

Attend to yourselves: and if thy brother sin against thee, censure him; and if he should repent, let him go.

Acts 13:38

Be it known therefore to you, men, brethren, that for him remission of sins is announced to you.

Colossians 3:13

(Bearing one another, propitiating one another, if any have a complaint against any: as also Christ propitiated for you, so also ye.)

Nehemiah 5:12-13

And they will say, We will turn back, and we will not seek from them; thus will we do as thou sayest And I shall call the priests and shall cause them to swear to do according to this word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain