Parallel Verses
Weymouth New Testament
For this reason I charge you not to be over-anxious about your lives, inquiring what you are to eat or what you are to drink, nor yet about your bodies, inquiring what clothes you are to put on. Is not the life more precious than its food, and the body than its clothing?
New American Standard Bible
King James Version
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
Holman Bible
International Standard Version
"That's why I'm telling you to stop worrying about your life what you will eat or what you will drink or about your body what you will wear. Life is more than food, isn't it, and the body more than clothing?
A Conservative Version
Because of this I say to you, be not anxious about your life, what ye may eat, or what ye may drink, nor yet for your body, what ye may wear. Is not the life more than the food, and the body than the clothing?
American Standard Version
Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
Amplified
An Understandable Version
"So I tell you, do not worry about [the material things of] your life, [such as] what you will eat or what you will drink, or about what you will wear on your body. There are more important things in life than food, and more important things about your body than the clothing you wear.
Anderson New Testament
For this reason I say to you, Be not anxious for your life, what you shall eat, and what you shall drink; nor for your body, what you shall put on. Is not your life a greater gift than food, and your body than clothing?
Bible in Basic English
So I say to you, Take no thought for your life, about food or drink, or about clothing for your body. Is not life more than food, and the body more than its clothing?
Common New Testament
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Daniel Mace New Testament
I therefore direct you, not to be sollicitous, with regard to life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor with regard to the body, what clothes ye shall wear: Is not life it self a greater gift than food; and the body a greater gift than rayment?
Darby Translation
For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
Godbey New Testament
Therefore I say unto you, Be not solicitous for your soul what you may eat, nor for your body what you may put on. Is not your soul more valuable than food, and your body than raiment?
Goodspeed New Testament
Therefore, I tell you, do not worry about life, wondering what you will have to eat or drink, or about your body, wondering what you will have to wear. Is not life more important than food, and the body than clothes?
John Wesley New Testament
Ye cannot serve God and Mammon. Therefore I say unto you, Take not thought for your life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
Julia Smith Translation
For this I say to you, Be not anxious about your soul, what ye eat, and what ye drink; nor about your body, what ye put on. Is not the soul more than food, and the body than dress?
King James 2000
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what you shall eat, or what you shall drink; nor yet for your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body than clothing?
Lexham Expanded Bible
"For this [reason] I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat, and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body [more than] clothing?
Modern King James verseion
Therefore I say to you, Do not be anxious for your life, what you shall eat, or what you shall drink; nor for your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore I say unto you, be not careful for your life what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what raiment ye shall put on. Is not the life more worth than meat? and the body more of value than raiment?
Moffatt New Testament
Therefore I tell you, do not trouble about what you are to eat or drink in life, nor about what you are to put on your body; surely life means more than food, surely the body means more than clothes!
Montgomery New Testament
"For this reason I say to you, do not be anxious about your life, inquiring what you shall eat or what you shall drink, nor yet for your body, inquiring what you shall wear. Is not your life more than its food, and your body than its clothing?
NET Bible
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn't there more to life than food and more to the body than clothing?
New Heart English Bible
Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Noyes New Testament
Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
Sawyer New Testament
On this account I tell you, be not anxious for your soul, what you shall eat, or what you shall drink; nor for your body, what you shall put on, is not the soul more than food, and the body more than clothing?
The Emphasized Bible
For this cause, I say unto you: Be not anxious for your life, what ye shall eat or what ye shall drink, - or for your body, what ye shall put on: Is not, the life, more than, the food? And, the body, than, the raiment?
Thomas Haweis New Testament
For this cause I tell you, Be not anxious about your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor for your body, what ye shall put on. Is not the life of more value than meat, and the body than raiment?
Twentieth Century New Testament
That is why I say to you, Do not be anxious about your life here--what you can get to eat or drink; nor yet about your body-- what you can get to wear. Is not life more than food, and the body than its clothing?
Webster
Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
Williams New Testament
So I tell you, stop worrying about your life, as to what you will have to eat or drink, or about your body, as to what you will have to wear. Is not life worth more than food and the body worth more than clothes?
World English Bible
Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
Worrell New Testament
Therefore, I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, or what ye may drink; nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
Worsley New Testament
therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor for your body, what ye shall put on. Is not life more than food, and the body than raiment?
Youngs Literal Translation
'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?
Themes
Adoption » Should produce » Child-like confidence in God
Anxiety » Why you should not be anxious
forbidden Anxiety » Worldly care » Forbidden
Care » Worldly folly of » Forbidden
overmuch Care » About earthly things, forbidden
Gifts from God » Temporal » Food and raiment
the Gifts of God » Temporal » Food and raiment
Life » Lessons of » Precious, regarded by Christ as
natural Life » Be not over-anxious to provide for its wants
Pilgrims and strangers » As saints they » Should not be over anxious about worldly things
Righteousness » They who walk in and follow » Are abundantly provided for
Topics
Interlinear
Dia
me
Psuche
σῶμα
Soma
Usage: 123
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Tis
τίς
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
Usage: 344
Enduo
Pleion
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:25
Prayers for Matthew 6:25
Verse Info
Context Readings
God And Possessions
24 "No man can be the bondservant of two masters; for either he will dislike one and like the other, or he will attach himself to one and think slightingly of the other. You cannot be the bondservants both of God and of gold. 25 For this reason I charge you not to be over-anxious about your lives, inquiring what you are to eat or what you are to drink, nor yet about your bodies, inquiring what clothes you are to put on. Is not the life more precious than its food, and the body than its clothing? 26 Look at the birds which fly in the air: they do not sow or reap or store up in barns, but your Heavenly Father feeds them: are not you of much greater value than they?
Phrases
Cross References
Matthew 6:31
Do not be over-anxious, therefore, asking 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
Philippians 4:6
Do not be over-anxious about anything, but by prayer and earnest pleading, together with thanksgiving, let your request be unreservedly made known in the presence of God.
Matthew 6:34
Do not be over-anxious, therefore, about to-morrow, for to-morrow will bring its own cares. Enough for each day are its own troubles.
1 Peter 5:7
Throw the whole of your anxiety upon Him, because He Himself cares for you.
Matthew 6:27-28
Which of you by being over-anxious can add a single foot to his height?
Matthew 10:19
But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;
Matthew 13:22
He who has received the seed among the thorns is the man who hears the Message, but the cares of the present age and the delusions of riches quite stifle the Message, and it becomes unfruitful.
1 Corinthians 7:32
And I would have you free from worldly anxiety. An unmarried man concerns himself with the Lord's business--how he shall please the Lord;
Matthew 5:22-28
But I say to you that every one who becomes angry with his brother shall be answerable to the magistrate; that whoever says to his brother 'Raca,' shall be answerable to the Sanhedrin; and that whoever says, 'You fool!' shall be liable to the Gehenna of Fire.
Mark 4:19
but worldly cares and the deceitfulness of wealth and the excessive pursuit of other objects come in and stifle the Message, and it becomes unfruitful.
Mark 13:11
When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.
Luke 8:14
That which fell among the thorns means those who have heard, but as they go on their way, the Message is stifled by the anxieties, wealth and gaieties of time, and they yield nothing in perfection.
Luke 10:40-41
Martha meanwhile was busy and distracted in waiting at table, and she came and said, "Master, do you not care that my sister is leaving me to do all the waiting? Tell her to assist me."
Luke 12:4-5
"But to you who are my friends I say, "'Be not afraid of those who kill the body and after that can do nothing further.
Luke 12:8-9
"And I tell you that every man who shall have acknowledged me before men, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God.
Luke 12:11
And when they are bringing you before synagogues and magistrates and governors, do not anxiously ponder the manner or matter of your defence, nor what you are to say;
Luke 12:22-31
Then turning to His disciples He said, "For this reason I say to you, 'Dismiss all anxious care for your lives, inquiring what you are to eat, and for your bodies, what you are to put on.'
Romans 8:32
He who did not withhold even His own Son, but gave Him up for all of us, will He not also with Him freely give us all things?
2 Timothy 2:4
Every one who serves as a soldier keeps himself from becoming entangled in the world's business--so that he may satisfy the officer who enlisted him.
Hebrews 13:5-6
Your lives should be untainted by love for money. Be content with what you have; for God Himself has said, "I will never, never let go your hand: I will never never forsake you."