Matthew 6:32



Parallel Verses

New American Standard Bible

"For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

King James Version

(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

International Standard Version

because it is the unbelievers who are eager for all those things. Surely your heavenly Father knows that you need all of them!

A Conservative Version

For the Gentiles seek after all these things, for your heavenly Father knows that ye need all these things.

American Standard Version

For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Amplified

For the Gentiles (heathen) wish for and crave and diligently seek all these things, and your heavenly Father knows well that you need them all.

An Understandable Version

For these are the things that the [unconverted] Gentiles keep trying to get. But your heavenly Father [already] knows you need these things.

Anderson New Testament

For after all these things do the Gentiles seek: for your heavenly Father knows that you need all these things.

Bible in Basic English

Because the Gentiles go in search of all these things: for your Father in heaven has knowledge that you have need of all these things:

Common New Testament

For the Gentiles seek after all these things; and your heavenly Father knows that you need them all.

Daniel Mace New Testament

things which the Gentiles are so thoughtful about, and which your heavenly Father knows that you want.

Darby Translation

for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things.

Godbey New Testament

For after all these things the heathen were seeking; for your heavenly Father knoweth that you need all these things.

Goodspeed New Testament

For these are all things the heathen are in pursuit of, and your heavenly Father knows well that you need all this.

Holman Bible

For the idolaters eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

John Wesley New Testament

(For after all these things do the heathens seek) for your heavenly Father knoweth that ye need all these things,

Jubilee 2000 Bible

For the Gentiles seek after all these things.) For your heavenly Father knows that ye have need of all these things.

Julia Smith Translation

For all these the nations seek for; for your heavenly Father knows that ye have need of all these.

King James 2000

(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.

Lexham Expanded Bible

for the pagans seek after all these [things]. For your heavenly Father knows that you need all these [things].

Modern King James verseion

For the nations seek after all these things. For your heavenly Father knows that you have need of all these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After all these things seek the gentiles: For your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.

Moffatt New Testament

(pagans make all that their aim in life) for your heavenly Father knows quite well you need all that.

Montgomery New Testament

"For all these are things that the Gentiles are eagerly seeking; for your heavenly Father knows that you have need of them all.

NET Bible

For the unconverted pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.

New Heart English Bible

For the Gentiles seek after all these things, for your heavenly Father knows that you need all these things.

New simplified Bible

All people go in search of these things. Your heavenly Father knows that you need all these things.

Noyes New Testament

For after all these things do the gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Sawyer New Testament

For after all these things the gentiles seek; and your heavenly Father knows that you need all these things.

The Emphasized Bible

For, all these things, the nations, seek after, - for your heavenly Father, knoweth, that ye are needing, all these things.

Thomas Haweis New Testament

(for after all these things the heathen seek:) and your heavenly Father knoweth that ye have need of them all.

Twentieth Century New Testament

All these are the things for which the nations are seeking, and your heavenly Father knows that you need them all.

Webster

(For after all these things do the Gentiles seek) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Weymouth New Testament

For all these are questions that Gentiles are always asking; but your Heavenly Father knows that you need these things--all of them.

Williams New Testament

For the heathen are greedily pursuing all such things; and surely your heavenly Father well knows that you need them all.

World English Bible

For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

Worrell New Testament

For after all these things the nations are seeking; for your Heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Worsley New Testament

(things which the heathens are so inquisitive after) for your heavenly Father knows that ye have need of all these.

Youngs Literal Translation

for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

do
ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

οὐράνιος 
Ouranios 
Usage: 2

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

χρῄζω 
Chrezo 
Usage: 2

of
τούτων 
Touton 
Usage: 43

ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

Context Readings

God And Possessions

31 "Do not worry then, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear for clothing?' 32 "For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. 33 "But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.



Cross References

Matthew 6:8

"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.

Luke 12:30

"For all these things the nations of the world eagerly seek; but your Father knows that you need these things.

Psalm 17:14

From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.

Psalm 103:13

Just as a father has compassion on his children, So the LORD has compassion on those who fear Him.

Matthew 5:46-47

"For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

Matthew 20:25-26

But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.

Luke 11:11-13

"Now suppose one of you fathers is asked by his son for a fish; he will not give him a snake instead of a fish, will he?

Ephesians 4:17

So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

1 Thessalonians 4:5

not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org