Parallel Verses
Weymouth New Testament
But you, whenever you pray, go into your own room and shut the door: then pray to your Father who is in secret, and your Father--He who sees in secret--will recompense you.
New American Standard Bible
King James Version
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
Holman Bible
International Standard Version
But whenever you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father who is hidden. And your Father who sees from the hidden place will reward you.
A Conservative Version
But thou, when thou pray, enter into thy private room, and having shut thy door, pray to thy Father in secret, and thy Father who sees in secret will reward thee in the open.
American Standard Version
But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
Amplified
An Understandable Version
But when you pray, go to a private place and after closing the door, pray to your Father who is in a secret place, and [since] He sees in secret places, He will reward you.
Anderson New Testament
But do you, when you pray, go into your closet, and when you have closed the door, pray to your Father who is in secret: and your Father who sees in secret will reward you openly.
Bible in Basic English
But when you make your prayer, go into your private room, and, shutting the door, say a prayer to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
Common New Testament
But when you pray, go into your room, shut the door and pray to your Father, who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you.
Daniel Mace New Testament
but you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut the door, pray to your father who is with you in your retirement, and your father who observeth the actions of your retirement shall reward you.
Darby Translation
But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
Godbey New Testament
But when thou mayest pray, enter into thy closet, and having closed thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret will reward thee openly.
Goodspeed New Testament
But when you pray, go into your own room, and shut the door, and pray to your Father who is unseen, and your Father who sees what is secret will reward you.
John Wesley New Testament
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly.
Julia Smith Translation
But thou, when thou prayest, enter into thy store-house, and having shut thy door, pray to thy Father which in secret; and thy Father who seeing in secret shall give back to thee openly.
King James 2000
But you, when you pray, enter into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret shall reward you openly.
Lexham Expanded Bible
But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door [and] pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
Modern King James verseion
But you, when you pray, enter into your room. And shutting your door, pray to your Father in secret; and your Father who sees in secret shall reward you openly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when thou prayest, enter into thy chamber, and shut thy door to thee, and pray to thy father which is in secret; and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.
Moffatt New Testament
When you pray, go into your room and shut the door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.
Montgomery New Testament
"But you, when you pray, go into your own room and shut your door; pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
NET Bible
But whenever you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.
New Heart English Bible
But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
Noyes New Testament
But do thou, when thou prayest, enter into thy closet, and, when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee.
Sawyer New Testament
But when you pray enter into your private room, and having shut your door pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret shall reward you.
The Emphasized Bible
But, thou, when thou wouldest pray, enter into thy closet, and, fastening thy door, pray unto thy Father who is in secret, - and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
Thomas Haweis New Testament
But when thou prayest, enter into thy closet, and shut thy door, to pray to thy Father who is in secret; and thy Father who seeth in secret shall reward thee openly.
Twentieth Century New Testament
But, when one of you prays, let him go into his own room, shut the door, and pray to his Father who dwells in secret; and his Father, who sees what is secret, will recompense him.
Webster
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret, will reward thee openly.
Williams New Testament
But whenever you, follower of mine, pray, you must go to your most private place, shut the door, and pray to your Father in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.
World English Bible
But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
Worrell New Testament
But when you pray, enter into your closet; and, having closed your door, pray to your Father Who is in secret; and your Father Who seeth in secret will recompense you.
Worsley New Testament
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret, will reward thee openly.
Youngs Literal Translation
But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
Themes
Access to God » Promises connected with
Adoption » Should produce » An avoidance of ostentation
Closet » Used as a place for prayer
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Prayer » God the father knowing what you need before you ask
Prayer » Examples of secret prayer » Christ's command
private Prayer » Rewarded openly
Secret » Prayer to be offered in
Secret prayer » Examples of secret prayer » Christ's command
Interlinear
De
Sou
σοῦ
Sou
σοῦ
Sou
σοῦ
Sou
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
En
ἐν
En
Usage: 2128
Kruptos
κρυπτός
Kruptos
Usage: 8
Devotionals
Devotionals about Matthew 6:6
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:6
Prayers for Matthew 6:6
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: How To Pray
5 "And when praying, you must not be like the hypocrites. They are fond of standing and praying in the synagogues or at the corners of the wider streets, in order that men may see them. I solemnly tell you that they already have their reward. 6 But you, whenever you pray, go into your own room and shut the door: then pray to your Father who is in secret, and your Father--He who sees in secret--will recompense you. 7 "And when praying, do not use needless repetitions as the Gentiles do, for they expect to be listened to because of their multitude of words.
Cross References
Matthew 6:18
that it may not be apparent to men that you are fasting, but to your Father who is in secret; and your Father--He who sees in secret--will recompense you.
Matthew 26:36-39
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."
Acts 9:40
Peter, however, putting every one out of the room, knelt down and prayed, and then turning to the body, he said, "Tabitha, rise." Dorcas at once opened her eyes, and seeing Peter, sat up.
Matthew 14:23
When He had done this, He climbed the hill to pray in solitude. Night came on, and he was there alone.
John 1:48
"How do you know me?" Nathanael asked. "Before Philip called you," said Jesus, "when you were under the fig-tree I saw you."
John 20:17
"Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
Acts 10:9
The next day, while they were still on their journey and were getting near the town, about noon Peter went up on the house-top to pray.
Acts 10:30
"Just at this hour, three days ago," replied Cornelius, "I was offering afternoon prayer in my house, when suddenly a man in shining raiment stood in front of me,
Romans 8:5
For if men are controlled by their earthly natures, they give their minds to earthly things. If they are controlled by their spiritual natures, they give their minds to spiritual things.
Ephesians 3:14
For this reason, on bended knee I beseech the Father,
Matthew 6:4
that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you.