Parallel Verses

Worsley New Testament

Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat:

New American Standard Bible

Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

King James Version

Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Holman Bible

“Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it.

International Standard Version

"Go in through the narrow gate, because the gate is wide and the road is spacious that leads to destruction, and many people are entering by it.

A Conservative Version

Enter ye in by the narrow gate, because wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are they who enter through it.

American Standard Version

Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.

Amplified

“Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it.

An Understandable Version

"You should enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for the wide door and the broad road are the ones that lead to [spiritual and physical] destruction. And many people will enter [that wide door].

Anderson New Testament

Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction; and many there are that go in through it.

Bible in Basic English

Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.

Common New Testament

"Enter by the narrow gate; for the gate is wide, and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter by it.

Daniel Mace New Testament

Enter ye in at the strait gate; the gate that leadeth to destruction is broad, and the way is open, and they who pass through are numerous.

Darby Translation

Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.

Godbey New Testament

Enter ye in through the narrow gate: because wide is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are, who are going in through it.

Goodspeed New Testament

"Go in at the narrow gate. For the road that leads to destruction is broad and spacious, and there are many who go in by it.

John Wesley New Testament

Enter ye in thro' the straight gate: for wide is the gate and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are that go in thro' it:

Julia Smith Translation

Enter ye in through the strait gate, for broad the gate and spacious the way leading to destruction, and many are they coming in through it.

King James 2000

Enter in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be who go in there:

Lexham Expanded Bible

"Enter through the narrow gate, because broad [is] the gate and spacious [is] the road that leads to destruction, and there are many who enter through it,

Modern King James verseion

Go in through the narrow gate, for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many there are who go in through it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Enter in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Moffatt New Testament

Enter by the narrow gate: for [the gate] is broad and the road is wide that leads to destruction, and many enter that way.

Montgomery New Testament

"Enter by the narrow gate; for broad is the gate and wide the road that leads to destruction, and many are they who go in by it;

NET Bible

"Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

New Heart English Bible

"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

Noyes New Testament

Enter in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction; and many are they who go in thereat.

Sawyer New Testament

Enter in through the narrow gate, for wide is the gate; and spacious the way which leads to destruction, and many are they that enter in by it;

The Emphasized Bible

Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction, - and, many, are they who enter thereby:

Thomas Haweis New Testament

Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and spacious the road, which leadeth to perdition, and they are many who enter that way:

Twentieth Century New Testament

Go in by the small gate. Broad and spacious is the road that leads to destruction, and those that go in by it are many;

Webster

Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it.

Weymouth New Testament

"Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;

Williams New Testament

"Go in by the narrow gate, for broad and roomy is the road that leads to destruction, and many are going in by it.

World English Bible

"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

Worrell New Testament

"Enter ye in through the narrow gate; because wide is the gate, and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter through it;

Youngs Literal Translation

Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Enter ye
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

in at
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the strait
στενός 
Stenos 
Usage: 0

πύλη 
Pule 
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πλατύς 
Platus 
Usage: 0

is the gate
πύλη 
Pule 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐρύχωρος 
Euruchoros 
Usage: 0

is the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

there be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

which go in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Matthew 7:13

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Images Matthew 7:13

Prayers for Matthew 7:13

Context Readings

The Golden Rule

12 All things therefore whatsoever ye would have men do to you, do ye also in like manner unto them: for this is the doctrine of the law and the prophets. 13  Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat: 14 whereas the gate is narrow, and the way troublesome, which leadeth into life, and few there be that find it.



Cross References

Matthew 3:2

and saying, Repent, for the kingdom of heaven is at hand:

Galatians 5:24

And they, that are Christ's, have crucified the flesh with it's passions and desires.

Luke 13:24-25

But He said unto them, Strive to enter in at the strait gate; for I tell you, many will desire to enter in, and shall not be able.

2 Thessalonians 1:8-9

with his mighty angels, in flaming fire, taking vengeance on those who know not God, and who obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

1 Peter 4:17-18

For the time is coming when judgement is to begin at the house of God: and if at us first, what will be the end of those that obey not the gospel of God?

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world lieth under the wicked one.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil and Satan, who deceiveth the whole world: he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him.

Revelation 13:8

So that all who dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Revelation 20:3

and cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he might deceive the nations no more, till the thousand years be finished: and then he must be loosed for a little time.

Revelation 20:15

And whosoever was not found written in the book of life, was cast into the lake of fire.

Matthew 3:8

Bring forth therefore fruits becoming: penitents: and do not say within your selves,

Matthew 18:2-3

And Jesus calling to Him a little child, set it in the midst of them,

Matthew 23:13

But wo unto you scribes and pharisees, hypocrites, who shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, nor suffer those that are entering to go in.

Matthew 25:41

Then will He say also to those on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

Matthew 25:46

And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life everlasting.

Luke 9:33

And as they were departing from Him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here, let us make three tabernacles, one for Thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.

Luke 14:33

So, every one of you, that doth not give up all that he hath, cannot be my disciple.

John 10:9

I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; and shall go in and out, and find pasture.

John 14:6

Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh unto the Father but by me.

Acts 2:38-40

And Peter said unto them, Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins, and ye shall receive the gift of the holy Spirit:

Acts 3:19

Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out: that seasons of refreshing may come upon you from the presence of the Lord;

Romans 3:9-19

"What then are we the better?" Not at all, in point of justification; for we have before proved that both Jews and Gentiles are all under sin: as it is written,

Romans 9:22

And what if God, though resolved to shew his displeasure at last, and to make known his power, yet bore with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction?

2 Corinthians 4:4

among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, doth not shine unto them:

2 Corinthians 6:17

Wherefore, "come out from the midst of them, and be ye separate, saith the Lord, and touch no unclean thing," and I will receive you:

Ephesians 2:2-3

in which ye formerly walked after the manner of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that still operates in the children of disobedience:

Philippians 3:19

whose God is their belly, and whose glory is in their shame; who mind earthly things) For our conversation is in heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain