Parallel Verses

Godbey New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are rapacious wolves.

New American Standard Bible

“Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves.

King James Version

Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Holman Bible

“Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.

International Standard Version

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.

A Conservative Version

But beware of FALSE prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are predatory wolves.

American Standard Version

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Amplified

“Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.

An Understandable Version

"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.

Anderson New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within are ravenous wolves.

Bible in Basic English

Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.

Common New Testament

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Daniel Mace New Testament

Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.

Darby Translation

But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Goodspeed New Testament

"Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath.

John Wesley New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Julia Smith Translation

And hold from false prophets which come in to you in sheep's dresses, but within they are rapacious wolves.

King James 2000

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Lexham Expanded Bible

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.

Modern King James verseion

Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Moffatt New Testament

Beware of false prophets; they come to you with the garb of sheep but at heart they are ravenous wolves.

Montgomery New Testament

"Beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing, but within they are ravening wolves.

NET Bible

"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.

New Heart English Bible

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Noyes New Testament

Beware of the false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly are ravening wolves.

Sawyer New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves.

The Emphasized Bible

Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.

Thomas Haweis New Testament

Take heed then of false prophets, who come to you in the garb of sheep, but inwardly they are ravening wolves.

Twentieth Century New Testament

Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.

Webster

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Weymouth New Testament

"Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.

Williams New Testament

"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.

World English Bible

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Worrell New Testament

"Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Worsley New Testament

And beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Youngs Literal Translation

'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἔνδυμα 
Enduma 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔσωθεν 
Esothen 
Usage: 4

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἅρπαξ 
Harpax 
Usage: 3

Context Readings

The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets

14 Because narrow is the gate, and contracted the way, that leadeth into life, and few there are who find it. 15  But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are rapacious wolves. 16 You shall know them by their fruits. Do the people gather the grape-bunches from thorns, or figs from thistles?


Cross References

1 John 4:1

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits if they are of God: because many false prophets have gone out into the world.

Colossians 2:8

See that no one shall be deceiving you through philosophy and empty delusion, according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ,

Matthew 24:11

And many false prophets will arise and deceive many.

2 Peter 2:1-3

However there were indeed false prophets among the people, as there will also be false teachers among you, whosoever shall bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Luke 6:26

Woe unto you when all the people may speak well of you! because according to the same things their fathers were accustomed to do to the false prophets.

Revelation 19:20

And the beast, and the false prophet along with him, who wrought miracles in his presence, by which he deceived those having received the mark of the beast, and those worshiping his image; and the two were cast alive into the lake of fire which burns with brimstone.

Matthew 10:17

Beware of men: for they will deliver you up to the sanhedrins, and will beat you in their synagogues;

Matthew 16:6

And Jesus said to them; See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Matthew 16:11

How do you not understand that I did not speak to you concerning bread, to beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.

Matthew 24:4-5

And Jesus responding said to them, See, lest any one may deceive you.

Matthew 24:24-25

for false Christs and false prophets will rise up, and give great signs and wonders; so as to deceive even the elect, if possible.

Mark 12:38-40

And He said to them in His teaching, Beware of the scribes, wishing to walk about in robes, and salutations in the forums,

Mark 13:22-23

For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders, to deceive even the elect, if possible.

Luke 12:15

And He said to them, See, and beware of all covetousness: because his life is not in that which aboundeth to any one, from those things belonging to him.

John 10:12

The hireling, and the one not being the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep, and flees away, and the wolf seizes and scatters them:

Acts 13:40

Then beware, lest the word which has been spoken by the prophets may come upon you;

Acts 20:29-31

I know, that after my departure grievous wolves will rise up against you, not sparing the flock;

Romans 16:17-18

But I exhort you, brethren, to mark those who cause divisions and stumblings, contrary to the teaching which you have learned, and depart from them.

2 Corinthians 11:13-15

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Galatians 2:4

but on account of the false brethren having crept in, who came in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, in order that they shall bring us into bondage:

Ephesians 4:14

in order that we may be no longer infants, tossed by the waves and carried about by every wind of teaching, in the caprice of the people, in their craftiness, pursuant to their method of delusion;

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty words: for through these the wrath of God comes on the sons of disobedience.

Philippians 3:2

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

1 Timothy 4:1-3

But the Spirit says positively, that in the last times certain ones will depart from the faith, giving heed to seducing spirits and to the teachings of demons,

2 Timothy 3:5-9

having a form of godliness, but denying the power of the same: and from these turn away.

2 Timothy 3:13

But wicked men and seducers will wax worse and worse, deceiving and being deceived.

2 Timothy 4:3

For the time will come when they will not endure healthy teaching; but according to their own lusts they will heap to themselves teachers itching as to their hearing;

2 Peter 2:18-19

For speaking swelling words of vanity, in the lusts of the flesh they beguile with their impurities, those that have but partially escaped, who are still moving about in their delusion;

2 Peter 3:17

Then you, beloved, foreknowing watch, lest, having been led away by the delusion of the ungodly, you may fall from your own stedfastness:

Jude 1:4

For certain men have crept in, who long ago were written down to this judgment, ungodly, transforming the grace of God into impurity, even denying Jesus Christ, our only Sovereign and Lord.

Revelation 13:11-17

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he continued to speak as the dragon.

Revelation 16:13

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet;

Revelation 17:6

And I saw the woman drunken from the blood of the saints, and from the blood of the martyrs of Jesus: and seeing her, I was astonished with great astonishment.

Acts 13:6

And having gone through the whole island to Paphos, they found a certain man, a magician, a Jewish false prophet, to whom was the name of Bar-Jesus:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain