Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his cloak.

New American Standard Bible

And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;

King James Version

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Holman Bible

Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,

International Standard Version

Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment,

A Conservative Version

And behold, a woman having an issue of blood twelve years, after coming from behind, touched the edge of his garment.

American Standard Version

And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

Amplified

Then a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind Him and touched the [tassel] fringe of His outer robe;

An Understandable Version

But just then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Him and touched the edge of His robe.

Anderson New Testament

And behold, a woman that had been diseased with an issue of blood for twelve years, came behind him, and touched the fringe of his mantle.

Bible in Basic English

And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:

Common New Testament

And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment.

Daniel Mace New Testament

When a woman, who had been troubled with an hemorrhage twelve years, came behind him, and touch'd the hem of his garment.

Darby Translation

And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;

Godbey New Testament

And behold, a woman, having an issue of blood twelve years, and coming to Him behind, touched the hem of His garment.

John Wesley New Testament

(And behold a woman who had had a flux of blood, twelve years, coming behind him, touched the hem of his garment.

Julia Smith Translation

And behold, a woman discharging blood twelve years, having come near behind, touched the hem of his garment:

King James 2000

And, behold, a woman, who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Lexham Expanded Bible

And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,

Modern King James verseion

And behold, a woman, who had a flow of blood for twelve years, came up behind Him and touched the hem of His garment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him and touched the hem of his vesture:

Moffatt New Testament

Now a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his robe;

Montgomery New Testament

But a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him, and touched the tassel of his cloak.

NET Bible

But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

New Heart English Bible

And suddenly a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Noyes New Testament

And, lo! a woman, who had had an issue of blood for twelve years, came up behind, and touched the fringe of his garment.

Sawyer New Testament

And behold a woman having a hemorrhage of twelve years approached him from behind, and touched the fringe of his garment;

The Emphasized Bible

And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.

Thomas Haweis New Testament

And, behold, a woman, who had an haemorrage twelve years, came behind, and touched the fringe of his garment:

Twentieth Century New Testament

But meanwhile a woman, who had been suffering from hemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.

Webster

(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Weymouth New Testament

But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;

Williams New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up and touched the tassel on His coat.

World English Bible

Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Worrell New Testament

And, behold, a woman, having a flow of blood twelve years, having come up behind Him, touched the border of His garment;

Worsley New Testament

(And lo, a woman who had had a flux of blood for twelve years, came close behind Him, and touched the hem of his garment:

Youngs Literal Translation

and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

αἱμοῤῥέω 
Haimorrheo 
diseased with an issue of blood
Usage: 1

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

him, and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

the hem
κράσπεδον 
Kraspedon 
Usage: 4

of
ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

his

Usage: 0

References

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

19 And Jesus got up and followed him, with his disciples. 20 And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his cloak. 21 For she said to herself, "If I can just touch his cloak, I will get well."


Cross References

Matthew 14:36

and they begged him to let them touch just the tassel of his cloak, and all who touched it were cured.

Matthew 23:5

They do everything they do to have men see it. They wear wide Scripture texts as charms, and they wear large tassels,

Mark 5:25-43

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years,

Mark 8:22

And they came to Bethsaida. And people brought a blind man to him and begged him to touch him.

Luke 8:43-56

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years, and whom nobody had been able to cure,

Acts 19:12

that people took to the sick handkerchiefs or aprons he had used, and they were cured of their diseases, and the evil spirits went out of them.

Mark 6:56

And whatever village or town or farm he went to, they would lay their sick in the market-place and beg him to let them touch just the tassel of his cloak, and all who touched it were cured.

Acts 5:15

so that people would carry their sick out into the streets, and lay them down on beds and mats, to have at least Peter's shadow fall on some of them as he went by.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain