Parallel Verses
Julia Smith Translation
Make bald, and shave for the sons of thy delights; increase thy baldness as the eagle; for they were carried away captive from thee.
New American Standard Bible
Because of the children of your delight;
Extend your baldness like the eagle,
For they will
King James Version
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Holman Bible
in sorrow for your precious children;
make yourselves as bald as an eagle,
for they have been taken from you into exile.
International Standard Version
"Shave your head and cut off your locks as you mourn your beloved children. Make yourself bald as an eagle, because they will go from you into exile!"
A Conservative Version
Make thee bald, and cut off thy hair for the sons of thy delight. Enlarge thy baldness as the vulture, for they have gone into captivity from thee.
American Standard Version
Make thee bald, and cut off thy hair for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Amplified
Make yourself bald [in mourning]—shave off your hair
For the children of your delight;
Remain as bald as the eagle,
For your children will be taken from you into exile.
Bible in Basic English
Let your head be uncovered and your hair cut off in sorrow for the children of your delight: let the hair be pulled from your head like an eagle's; for they have been taken away from you as prisoners.
Darby Translation
Make thee bald, and poll thee for the children of thy delights; enlarge thy baldness as the eagle, for they are gone into captivity from thee.
King James 2000
Make yourselves bald, and cut your hair because of your precious children; enlarge your baldness like an eagle; for they shall go into captivity from you.
Lexham Expanded Bible
Make yourselves bald and cut off your hair for the children of your pleasure. Expand your baldness as the eagle, for they will go into exile away from you.
Modern King James verseion
Make yourself bald, and cut off your hair for the sons of your delight; make your baldness large like the eagle; for they go into exile from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Make thee bald, and shave thee, because of thy tender children: Make thee clean bald as an Eagle, for they shall be carried away captive from thee.
NET Bible
Shave your heads bald as you mourn for the children you love; shave your foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.
New Heart English Bible
Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you.
The Emphasized Bible
Make thee bald, and cut off thy hair, for the children of thy pleasures, - enlarge thy baldness, like a vulture, for they are exiled from thee.
Webster
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
World English Bible
Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you!
Youngs Literal Translation
Make bald and shave, for thy delightful sons, Enlarge thy baldness as an eagle, For they have removed from thee!
Themes
Baldness » Artificial, a sign of mourning
Eagles » Illustrative » (increased baldness of, in the moulting season,) of calamities
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Micah 1:16
Verse Info
Context Readings
Micah's Lament
15 Yet I will bring to thee him possessing, O inhabitress at the head: he shall come even to Adullam, the glory of Israel. 16 Make bald, and shave for the sons of thy delights; increase thy baldness as the eagle; for they were carried away captive from thee.
Cross References
Isaiah 22:12
And the Lord Jehovah of armies in that day will call to weeping and to wailing, and to baldness and to girding with sackcloth:
2 Kings 17:6
In the ninth year to Hoshea the king of Assur took Shomeron, and he will carry Israel into exile to Assur, and set them in Halah and in Habor, the river of Gozan, and the cities of the Medes.
Job 1:20
And Job will rise and rend his covering, and shave his head, and fall to the earth and worship.
Deuteronomy 28:41
And thou shalt beget sons and daughters, and they shall not be to thee, for they shall go into captivity.
Deuteronomy 28:56-57
She tender and delicate in thee, who tried not to set the sole of her foot upon the earth from delicateness and tenderness, her eye shall be evil upon the husband of her bosom, and upon her son, and upon her daughter,
Isaiah 3:16-26
And Jehovah will say, Because the daughters of Zion were lifted up, and they will go extending the neck and ogling their eyes, going and tripping their going, and binding back their feet:
Isaiah 15:2
He went up to the house and to Dibon, the heights, to weep: over Nebo and Medeba shall Moab wail: upon all their heads baldness; every beard cut off.
Isaiah 39:6-7
Behold, the days coming and all which is in thy house and which thy fathers treasured up, even to this day, being lifted up to Babel: there shall not be left a word, said Jehovah.
Jeremiah 6:26
O daughter of my people, gird on sackcloth, and roll thyself in ashes: make to thee the mourning of an only begotten, a wailing of bitterness; for he laying waste shall suddenly come upon us.
Jeremiah 7:29
Shave thy consecration and cast away, and lift up a lamentation upon the lips; for Jehovah rejected and cast out the generation of his wrath.
Jeremiah 16:6
And the great and small died in this land: they shall not be buried, and they shall not lament for them, and none shall cut himself or make bald for them:
Lamentations 4:5-8
They eating for dainties were desolate in the streets: they trusting upon scarlet embraced dung hills.
Amos 8:10
And turned your festivals into mourning, and all your songs to lamentation; and I brought up sackcloth upon all loins, and upon every head, baldness; and I set it as the mourning of an only one, and its last part as a day of bitterness.