Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso breaketh the gap, he shall go before. They shall break up the port, and go in and out at it. Their king shall go before them, and the LORD shall be upon the head of them.

New American Standard Bible

“The breaker goes up before them;
They break out, pass through the gate and go out by it.
So their king goes on before them,
And the Lord at their head.”

King James Version

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

Holman Bible

One who breaks open the way
will advance before them;
they will break out, pass through the gate,
and leave by it.
Their King will pass through before them,
the Lord as their leader.

International Standard Version

God will stand up and break through in their presence. Then they will pass through the gate, going out by it. Their king will pass in front of them with the LORD at their head."

A Conservative Version

The breaker has gone up before them. They have broken forth and passed on to the gate, and have gone out there. And their king has passed on before them, and LORD at the head of them.

American Standard Version

The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

Amplified


“The breaker [the Messiah, who opens the way] shall go up before them [liberating them].
They will break out, pass through the gate and go out;
So their King goes on before them,
The Lord at their head.”

Bible in Basic English

The opener of the way will go up before them: forcing their way out they will go on to the doorway and out through it: their king will go on before them, and the Lord at their head.

Darby Translation

One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.

Julia Smith Translation

He breaking forth came up before them: they broke forth and they will pass through the gate, they will go forth by it; and their king will pass through before them and Jehovah at their head.

King James 2000

He who breaks open has come up before them: they have broken out, and have passed through the gate, and have gone out by it: and their king shall pass before them, the LORD at their head.

Lexham Expanded Bible

The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.

Modern King James verseion

The breaker has come up before them; they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out of it. And their king shall pass before them, and Jehovah at the head of them.

NET Bible

The one who can break through barriers will lead them out they will break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them, The Lord himself will lead them.

New Heart English Bible

The breaker goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with the LORD at their head.

The Emphasized Bible

One making a breach, hath gone up, before them, they have broken in, and passed through, and, by the gate, have departed, - and their king, hath passed through, before them, with, Yahweh, at their head!

Webster

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

World English Bible

He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.

Youngs Literal Translation

Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The breaker
פּרץ 
Parats 
Usage: 49

is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and are gone out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by it and their king
מלך 
melek 
Usage: 2521

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

them, and the Lord

Usage: 0

on the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Context Readings

The Remnant Regathered

12 But I will gather thee indeed, O Jacob, and drive the remnant of Israel all together. I shall carry them one with another, as a flock in the fold, and as the cattle in their stalls, that they may be disquieted of other men. 13 Whoso breaketh the gap, he shall go before. They shall break up the port, and go in and out at it. Their king shall go before them, and the LORD shall be upon the head of them.



Cross References

Isaiah 52:12

But ye shall not go out with sedition nor make haste as they that flee away: for the LORD shall go before you, and the God of Israel shall keep the watch.

Isaiah 42:7

That thou mayest open the eyes of the blind; let out the prisoners, and them that sit in darkness, out of the dungeon house.

Isaiah 42:13-16

The LORD shall come forth as a giant, and take a stomach to himself like a fresh man of war. He shall roar and cry, and overcome his enemies.

Isaiah 45:1-2

Thus sayeth the LORD unto Cyrus his anointed, whom I have taken by the righthand, to subdue nations before him: I will loose the girdles of kings, that they shall open the gates before thy face, and not to shut their doors.

Isaiah 49:9-10

That thou mayest say to the prisoners, "Go forth," and to them that are in darkness, "Come into the light." That they may feed in the high ways, and get their living in all places.

Isaiah 49:24-25

Who spoileth the giant of his prey? Or, who taketh the prisoners from the mighty?

Isaiah 51:9-10

Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.

Isaiah 51:12

Yea I, I am even he, that in all things giveth you consolation. What art thou then, that fearest a mortal man; the child of man, which goeth away as doeth the flour,

Isaiah 55:4

Behold, I shall give him for a witness among the folk, for a Prince and Captain unto the people.

Isaiah 59:16-19

He saw also, that there was no man which had pity thereof, or was grieved at it. And he held him by his own power, and cleaved to his own righteousness.

Jeremiah 23:5-6

"Behold, the time cometh, sayeth the LORD, that I will raise up the righteous Branch of David, which shall bear rule, and discuss matters with wisdom, and shall set up equity and righteousness again in the earth.

Jeremiah 51:20-24

Thou breakest my weapons of war, and yet through thee I have scattered the nations and kingdoms;

Ezekiel 34:23-24

I will raise up to them one only shepherd: even my servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd.

Daniel 2:34-35

Thou beheldest it till a stone was cut without hands, which smote the image upon the feet that were both of iron and earth, and brake them to powder.

Daniel 2:44

In the days of these kings, shall the God of heaven set up an everlasting kingdom, which shall not perish, and his kingdom shall not be given over to another people. Yea, the same shall break and destroy all these kingdoms, but it shall endure forever.

Hosea 1:11

Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together again, and chose themselves one head, and then depart out of the land: for great shall be the day of Jezreel."

Hosea 3:5

But afterward shall the children of Israel convert, and seek the LORD their God, and David their king: and in the latter days they shall worship the LORD, and his loving-kindness.

Hosea 13:14

had not I defended him from the grave, and delivered him from death. O death, I will be thy death: O hell, I will be thy sting.

Zechariah 9:14-15

the LORD God shall be seen above them, and his darts shall go forth as the lightning. The LORD God shall blow the trumpet, and shall come forth as a storm out of the south.

Zechariah 10:5-7

They shall be as the giants, which in the battle tread down the mire upon the streets. They shall fight, for the LORD shall be with them, so that the horsemen shall be confounded.

Zechariah 10:12

I will comfort them in the LORD, that they may walk in his name," sayeth the LORD.

Zechariah 12:3-8

At the same time will I make Jerusalem a heavy stone for all people, so that all such as lift it up, shall be torn and rent, and all the people of the earth shall be gathered together against it.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

1 Corinthians 15:21-26

For by a man came death, and by a man came resurrection of the dead.

Hebrews 2:9-10

Nevertheless, we yet see not all things subdued unto him. But him that was made less than the angels, we see that it was Iesus: which is crowned with glory and honour for the suffering of death; that he, by the grace of God, should taste of death for all men.

Hebrews 2:14-15

Forasmuch, then, as the children were partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part with them, for to put down through death him that had lordship over death: that is to say, the devil.

Hebrews 6:20

whither the forerunner is for us entered in, I mean Jesus that is made a high priest forever, after the order of Melchizedek.

Revelation 7:17

For the lamb which is in the midst of the seat, shall feed them, and shall lead them unto fountains of living water, and God shall wipe away all tears from their eyes."

Revelation 17:14

These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and King of Kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful."

Revelation 19:13-17

And he was clothed with a vesture dipped in blood, and his name is called the word of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain