Parallel Verses
International Standard Version
"This is why there will not be left even a single person to settle boundary disputes in the LORD's community.
New American Standard Bible
For you by lot in the assembly of the Lord.
King James Version
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
Holman Bible
in the assembly of the Lord
to divide the land by casting lots.
A Conservative Version
Therefore thou shall have nobody to cast the line by lot in the assembly of LORD.
American Standard Version
Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.
Amplified
“Therefore, you will have no one stretching a measuring line [dividing the common land]
For you by lot in the assembly of the Lord.
Bible in Basic English
For this cause you will have no one to make the decision by the measuring line in the meeting of the Lord.
Darby Translation
Therefore thou shalt have none that shall cast the measuring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.
Julia Smith Translation
For this there shall not be to thee any casting a cord by lot in the convocation of Jehovah.
King James 2000
Therefore you shall have none that shall determine boundaries by lot in the congregation of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Therefore you will have no one casting a line by lot in the assembly of Yahweh.
Modern King James verseion
Therefore there shall not be for you one casting a line by lot in the congregation of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless there shall be no man to divide thee thy portion in the congregation of the LORD.
NET Bible
Therefore no one will assign you land in the Lord's community.
New Heart English Bible
Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of the LORD.
The Emphasized Bible
Therefore, shalt thou have none to throw a measuring-line by lot, - in the convocation of Yahweh.
Webster
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
World English Bible
Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.
Youngs Literal Translation
Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.
Themes
Cord » Ancient uses of » In casting lots
Casting Lots » The land of canaan divided among tribes by
Micah » One of the minor prophets » The oppressions of the covetous
Topics
Interlinear
Shalak
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Micah 2:5
Verse Info
Context Readings
Woe To The Oppressors Of God's People
4 "When this happens, someone will compose a proverb about you, lamenting sorrowfully, "We are completely ruined! He has given my people's heritage to others. How he has removed it from me, dividing up our fields!' 5 "This is why there will not be left even a single person to settle boundary disputes in the LORD's community. 6 To those who speak out, they will declare, "Don't prophesy to anyone!' so their shame won't go away.
Cross References
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave nations as their inheritance, when he separated the human race, he set boundaries for the people according to the number of the children of God.
Joshua 18:4
Appoint three men from each tribe and I'll send them. They'll begin to go through the land and record a description of it, categorized according to their inheritance, and then they'll report back to me.
Joshua 18:10
Joshua threw lots in Shiloh in the LORD's presence and divided the land accordingly among the Israelis according to their divisions.
Deuteronomy 23:2
Furthermore, no one born due to an illicit sexual relationship may participate in the assembly of the LORD, including his descendants to the tenth generation.
Deuteronomy 23:8
Their grandchildren may participate in the assembly of the LORD."
Nehemiah 7:61
Here is a list of returnees from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, who could not prove their ancestry and lineage from Israel:
Psalm 16:6
The boundary lines have fallen in pleasant places for me; truly, I have a beautiful heritage.
Hosea 9:3
They will not live in the LORD's land Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.