Parallel Verses

Bible in Basic English

Then they will be crying to the Lord for help, but he will not give them an answer: yes, he will keep his face veiled from them at that time, because their acts have been evil.

New American Standard Bible

Then they will cry out to the Lord,
But He will not answer them.
Instead, He will hide His face from them at that time
Because they have practiced evil deeds.

King James Version

Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

Holman Bible

Then they will cry out to the Lord,
but He will not answer them.
He will hide His face from them at that time
because of the crimes they have committed.

International Standard Version

"Then they will cry to the LORD, but he will not listen to them. In fact, he will hide his face from them at that time, because they were so wicked in what they were doing."

A Conservative Version

Then they shall cry to LORD, but he will not answer them. Yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.

American Standard Version

Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.

Amplified


Then they will cry to the Lord,
But He will not answer them;
Instead, He will even hide His face from them at that time [withholding His mercy]
Because they have practiced and tolerated and ignored evil acts.

Darby Translation

Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.

Julia Smith Translation

Then shall they cry to Jehovah and he will not answer them, and he will hide his face from them in that time, as their doings were evil.

King James 2000

Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves in an evil way in their deeds.

Lexham Expanded Bible

Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, when they have made their deeds evil.

Modern King James verseion

Then they shall cry to Jehovah, but He will not answer them. He will even hide His face from them at that time, as they have done evil in their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now the time shall come, that when they call unto the LORD, he shall not hear them, but hide his face from them, because that through their own Imaginations they have dealt so wickedly.

NET Bible

Someday these sinners will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds."

New Heart English Bible

Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."

The Emphasized Bible

Then, shall they make outcry unto Yahweh, but he will not answer them, - that he may hide his face from them, at that time, even as they have made wicked their doings.

Webster

Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

World English Bible

Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."

Youngs Literal Translation

Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the Lord

Usage: 0

but he will not hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them he will even hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עת 
`eth 
Usage: 296

References

Hastings

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

3 Like meat they take the flesh of my people for their food, skinning them and crushing their bones, yes, cutting them up as if for the pot, like flesh inside the cooking-pot. 4 Then they will be crying to the Lord for help, but he will not give them an answer: yes, he will keep his face veiled from them at that time, because their acts have been evil. 5 This is what the Lord has said about the prophets by whom my people have been turned from the right way; who, biting with their teeth, say, Peace; and if anyone puts nothing in their mouths they make ready for war against him.


Cross References

Isaiah 1:15

And when your hands are stretched out to me, my eyes will be turned away from you: even though you go on making prayers, I will not give ear: your hands are full of blood.

Psalm 18:41

They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.

Proverbs 1:28

Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:

Isaiah 3:11

Unhappy is the sinner! for the reward of his evil doings will come on him.

Deuteronomy 31:17-18

In that day my wrath will be moved against them, and I will be turned away from them, veiling my face from them, and destruction will overtake them, and unnumbered evils and troubles will come on them; so that in that day they will say, Have not these evils come on us because our God is not with us?

Deuteronomy 32:19-20

And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.

Proverbs 28:9

As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.

Isaiah 59:1-15

Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation; and his ear is not shut from hearing:

Jeremiah 2:27-28

Who say to a tree, You are my father; and to a stone, You have given me life: for their backs have been turned to me, not their faces: but in the time of their trouble they will say, Up! and be our saviour.

Jeremiah 5:31

The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?

Jeremiah 33:5

... and to make them full of the dead bodies of men whom I have put to death in my wrath and in my passion, and because of whose evil-doing I have kept my face covered from this town.

Ezekiel 8:18

For this reason I will let loose my wrath: my eye will not have mercy, and I will have no pity.

Micah 2:3-4

For this cause the Lord has said, See, against this family I am purposing an evil from which you will not be able to take your necks away, and you will be weighted down by it; for it is an evil time.

Zechariah 7:13

And it came about that as they would not give ear to his voice, so I would not give ear to their voice, says the Lord of armies:

Matthew 7:22

A great number will say to me on that day, Lord, Lord, were we not prophets in your name, and did we not by your name send out evil spirits, and by your name do works of power?

Luke 13:25

When the master of the house has got up, and the door has been shut, and you, still outside, give blows on the door, saying, Lord, let us in; he will make answer and say, I have no knowledge of where you come from.

John 9:31

We have knowledge that God does not give ear to sinners, but if any man is a worshipper of God and does his pleasure, to him God's ears are open.

Romans 2:8-9

But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,

James 2:13

For the man who has had no mercy will be judged without mercy, but mercy takes pride in overcoming judging.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain