Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore it will be night for you—without vision,
And darkness for you—without divination.
The sun will go down on the prophets,
And the day will become dark over them.

King James Version

Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.

Holman Bible

Therefore, it will be night for you—
without visions;
it will grow dark for you—
without divination.
The sun will set on these prophets,
and the daylight will turn black over them.

International Standard Version

"You will have nights without visions, and darkness without prophecy. The sun will set on the prophets, and the day will darken for them.

A Conservative Version

Therefore it shall be night to you, that ye shall have no vision. And it shall be dark to you, that ye shall not divine. And the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.

American Standard Version

Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.

Amplified


Therefore it will be night (tragedy) for you—without vision,
And darkness (cataclysm) for you—without foresight.
The sun shall go down on the [false] prophets,
And the day shall become dark and black over them.

Bible in Basic English

For this cause it will be night for you, without a vision; and it will be dark for you, without knowledge of the future; the sun will go down over the prophets, and the day will be black over them.

Darby Translation

therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.

Julia Smith Translation

For this, night to you from a vision, and darkness to you from divining; and the sun went down upon the prophets, and the day was dark upon them.

King James 2000

Therefore night shall be unto you, that you shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that you shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be dark over them.

Lexham Expanded Bible

Therefore [it will be as] night to you, without vision, and darkness to you, without divination. And the sun will set on the prophets, and the day will grow dark over them.

Modern King James verseion

Therefore a night shall be to you without vision; and darkness without divining. And the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore your vision shall be turned to night, and your prophesying to darkness. The Sun shall go down over those prophets, and the day shall be dark unto them.

NET Bible

Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads.

New Heart English Bible

"Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.

The Emphasized Bible

Therefore, shall it be night to you, for lack of vision, and darkness to you, for lack of divination, - and the sun, shall go in, over the prophets, and the day, shall be overcast because of them;

Webster

Therefore night shall be to you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark to you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.

World English Bible

"Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.

Youngs Literal Translation

Therefore a night ye have without vision, And darkness ye have without divination, And gone in hath the sun on the prophets, And black over them hath been the day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

shall be unto you, that ye shall not have a vision
חזון 
Chazown 
Usage: 35

and it shall be dark
חשׁך 
Chashak 
Usage: 17

קסם 
Qacam 
Usage: 20

and the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

shall go down

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall be dark
קדר 
Qadar 
Usage: 17

Context Readings

False Prophets Judged

5 Jehovah spoke concerning the prophets: They make my people stray. They bite with their teeth and cry, Peace, but receive nothing in their mouths. They declare holy war on him. 6 Therefore it will be night for you—without vision,
And darkness for you—without divination.
The sun will go down on the prophets,
And the day will become dark over them.
7 The visionaries will be shamed. The diviners confounded! They will all cover their mouths for there is no answer from God.



Cross References

Isaiah 8:20-22

They should go to the teachings and to the written instructions. If people do not speak these words, it is because there is no light (truth) in them.

Isaiah 29:10

Jehovah has made you drowsy. He shut your eyes in a deep sleep you prophets and visionaries. He overwhelmed your leaders.

Isaiah 59:10

We grope like blind men along a wall. We grope like people without eyes. We stumble at noon as if it were evening. We are like dead people among the living.

Psalm 74:9

We see no miraculous signs. There is no longer any prophet. There is no one who knows how long.

Jeremiah 13:16

Give glory to Jehovah your God before he brings darkness and before your feet stumble on the dusky mountains. You hope for light. He makes it into deep darkness and turns it into gloom.

Jeremiah 15:9

A mother who gives birth to seven sons will grow faint and breathe her last. She will die, ashamed and humiliated, while it is still daylight. I will put survivors from these people to death in the presence of their enemies, says Jehovah.

Ezekiel 13:22-23

You have discouraged righteous people with your lies, even though I had not brought them any grief. You encouraged wicked people not to turn from their wicked ways to save their lives.

Amos 8:9-10

It will happen in that day, said the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

Zechariah 13:2-4

Jehovah of Hosts declared: I will remove the names of the idols from the land! They will no longer be remembered. I will cause the prophets and the unclean spirit to leave the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain