Parallel Verses

Holman Bible

Though all the peoples each walk
in the name of their gods,
we will walk in the name of Yahweh our God
forever and ever.

New American Standard Bible

Though all the peoples walk
Each in the name of his god,
As for us, we will walk
In the name of the Lord our God forever and ever.

King James Version

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

International Standard Version

"Because all of the people will walk, each person in the name of his God, and we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

A Conservative Version

For all the peoples walk each one in the name of his god. And we will walk in the name of LORD our God forever and ever.

American Standard Version

For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.

Amplified


For all the peoples [now] walk
Each in the name of his god [in a transient relationship],
As for us, we shall walk [securely]
In the name of the Lord our [true] God forever and ever.

Bible in Basic English

For all the peoples will be walking, every one in the name of his god, and we will be walking in the name of the Lord our God for ever and ever.

Darby Translation

For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.

Julia Smith Translation

For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.

King James 2000

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

Lexham Expanded Bible

For all the nations walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of Yahweh our God, forever and ever.

Modern King James verseion

For all peoples will walk, each one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, whereas all people have walked every man in the name of his own god, we will walk in the name of our God for ever and ever.

NET Bible

Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forever.

New Heart English Bible

Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

The Emphasized Bible

For, all the peoples, walk, every man in the name of his god, - we, therefore, will walk in the name of Yahweh our God, to times age-abiding and beyond.

Webster

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

World English Bible

Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.

Youngs Literal Translation

For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in the name
שׁם 
Shem 
שׁם 
Shem 
Usage: 865
Usage: 865

of his god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and we will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

American

Fausets

Context Readings

Grief Over Samaria And Jerusalem

4 But each man will sit under his grapevine
and under his fig tree
with no one to frighten him.
For the mouth of the Lord of Hosts
has promised this.
5 Though all the peoples each walk
in the name of their gods,
we will walk in the name of Yahweh our God
forever and ever.
6 On that day—
this is the Lord’s declaration—
I will assemble the lame
and gather the scattered,
those I have injured.



Cross References

Zechariah 10:12

I will strengthen them in Yahweh,
and they will march in His name—
this is Yahweh’s declaration.

2 Kings 17:29

But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.

Exodus 3:14-15

God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.”

Joshua 24:15

But if it doesn’t please you to worship Yahweh, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my family, we will worship Yahweh.”

2 Kings 17:34

They are still practicing the former customs to this day. None of them fear the Lord or observe their statutes and ordinances, the law and commandments the Lord commanded the descendants of Jacob. He had renamed him Israel.

Psalm 48:14

“This God, our God forever and ever—
He will always lead us.”

Psalm 71:16

I come because of the mighty acts of the Lord God;
I will proclaim Your righteousness, Yours alone.

Psalm 145:1-2

A Davidic hymn.I exalt You, my God the King,
and praise Your name forever and ever.

Isaiah 2:5

House of Jacob,
come and let us walk in the Lord’s light.

Isaiah 26:8

Yes, Yahweh, we wait for You
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.

Jeremiah 2:10-11

Cross over to Cyprus and take a look.
Send someone to Kedar and consider carefully;
see if there has ever been anything like this:

Colossians 2:6

Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

Colossians 3:17

And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain