Parallel Verses
The Emphasized Bible
Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, - arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: -
New American Standard Bible
“Arise, plead your case
And let the hills hear your voice.
King James Version
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Holman Bible
Now listen to what the Lord is saying:
and let the hills hear your voice.
International Standard Version
Please hear what the LORD says: "Get up and make your case before the mountains, and let the hills listen to your voice.
A Conservative Version
Hear ye now what LORD says: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
American Standard Version
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Amplified
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills [as witnesses] hear your voice.
Bible in Basic English
Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.
Darby Translation
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Julia Smith Translation
Hear ye now what Jehovah said: Arise, contend thou with the mountains, and the hills shall hear thy voice.
King James 2000
Hear you now what the LORD says; Arise, contend before the mountains, and let the hills hear your voice.
Lexham Expanded Bible
Hear now what Yahweh says: "Arise! Plead [your case] with the mountains, and let the hills hear your voice."
Modern King James verseion
Hear now what Jehovah says: Arise, contend with the mountains and let the hills hear your voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hearken now what the LORD sayeth: Up, reprove the mountains, and let the hills hear thy voice.
NET Bible
Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!"
New Heart English Bible
Listen now to what the LORD says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
Webster
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
World English Bible
Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
Youngs Literal Translation
Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: 'Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
Interlinear
Shama`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 6:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh Brings A Charge Against Israel
1 Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, - arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: - 2 Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth, - for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.
Names
Cross References
Psalm 50:1
El, Elohim, Yahweh, hath spoken, and culled the earth, From the rising of the sun, unto the going in thereof:
Micah 1:2
Hear ye peoples, all of you, Hearken, O earth and the fulness thereof, - and let My Lord Yahweh be among you for a witness, My Lord out of his holy temple.
Deuteronomy 4:26
I take both the heavens and the earth to witness against you to-day, that ye shall, perish, speed, from off the land which ye are passing over the Jordan to possess, - ye shall not prolong your days thereupon; for, ye shall surely be laid waste;
Deuteronomy 32:1
Give ear O ye heavens and I will speak, And let the earth hear the sayings of my mouth:
1 Samuel 15:16
Then said Samuel unto Saul, Stay, and let me tell thee, that which Yahweh hath spoken unto me, this night. And he said to him - Speak.
Psalm 50:4
He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.
Isaiah 1:2
Hear O heavens, And give ear, O earth, for Yahweh, hath spoken: - Sons, have I brought up, and advanced, And, they, have rebelled against me.
Isaiah 2:12-14
For, a day of Yahweh of hosts, shall be - Upon every one who is high and lofty, - And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;
Jeremiah 13:15
Hear ye and give ear, be not haughty, - For Yahweh, hath spoken.
Jeremiah 22:29
O land, land, land! Hear thou the word of Yahweh!
Ezekiel 36:1
Thou therefore. Son of man, Prophesy unto the mountains of Israel, - and thou shalt say, Ye mountains of Israel Hear ye the word of Yahweh.
Ezekiel 36:8
But ye O mountains of Israel Your boughs, shall ye shoot forth, And your fruit, shall ye bear For my people Israel, For they have drawn near to enter.
Ezekiel 37:4
Then said he unto me, Prophesy, over these bones, - and thou shalt say unto them, Ye bones so dry! hear ye the word of Yahweh!
Amos 3:1
Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel, - concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying: -
Micah 1:4
Then shall the mountains be melted beneath him, and, the valleys, be cleft, - as wax before the fire, as waters poured out in a steep place.
Luke 19:40
And he answered and said - I tell you - If, these, shall hold their peace, the stones, will cry out.
Hebrews 3:7-8
Wherefore, - according as saith the Holy Spirit - To-day, if, unto his voice ye would hearken, do not