Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, - arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: -

New American Standard Bible

Hear now what the Lord is saying,
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills hear your voice.

King James Version

Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Holman Bible

Now listen to what the Lord is saying:

Rise, plead your case before the mountains,
and let the hills hear your voice.

International Standard Version

Please hear what the LORD says: "Get up and make your case before the mountains, and let the hills listen to your voice.

A Conservative Version

Hear ye now what LORD says: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

American Standard Version

Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Amplified

Hear now what the Lord is saying,
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills [as witnesses] hear your voice.

Bible in Basic English

Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.

Darby Translation

Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Julia Smith Translation

Hear ye now what Jehovah said: Arise, contend thou with the mountains, and the hills shall hear thy voice.

King James 2000

Hear you now what the LORD says; Arise, contend before the mountains, and let the hills hear your voice.

Lexham Expanded Bible

Hear now what Yahweh says: "Arise! Plead [your case] with the mountains, and let the hills hear your voice."

Modern King James verseion

Hear now what Jehovah says: Arise, contend with the mountains and let the hills hear your voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken now what the LORD sayeth: Up, reprove the mountains, and let the hills hear thy voice.

NET Bible

Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!"

New Heart English Bible

Listen now to what the LORD says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.

Webster

Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

World English Bible

Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.

Youngs Literal Translation

Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: 'Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye now what the Lord

Usage: 0

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

thou before the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and let the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Brings A Charge Against Israel

1 Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, - arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: - 2 Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth, - for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.


Cross References

Psalm 50:1

El, Elohim, Yahweh, hath spoken, and culled the earth, From the rising of the sun, unto the going in thereof:

Micah 1:2

Hear ye peoples, all of you, Hearken, O earth and the fulness thereof, - and let My Lord Yahweh be among you for a witness, My Lord out of his holy temple.

Deuteronomy 4:26

I take both the heavens and the earth to witness against you to-day, that ye shall, perish, speed, from off the land which ye are passing over the Jordan to possess, - ye shall not prolong your days thereupon; for, ye shall surely be laid waste;

Deuteronomy 32:1

Give ear O ye heavens and I will speak, And let the earth hear the sayings of my mouth:

1 Samuel 15:16

Then said Samuel unto Saul, Stay, and let me tell thee, that which Yahweh hath spoken unto me, this night. And he said to him - Speak.

Psalm 50:4

He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.

Isaiah 1:2

Hear O heavens, And give ear, O earth, for Yahweh, hath spoken: - Sons, have I brought up, and advanced, And, they, have rebelled against me.

Isaiah 2:12-14

For, a day of Yahweh of hosts, shall be - Upon every one who is high and lofty, - And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;

Jeremiah 13:15

Hear ye and give ear, be not haughty, - For Yahweh, hath spoken.

Jeremiah 22:29

O land, land, land! Hear thou the word of Yahweh!

Ezekiel 36:1

Thou therefore. Son of man, Prophesy unto the mountains of Israel, - and thou shalt say, Ye mountains of Israel Hear ye the word of Yahweh.

Ezekiel 36:8

But ye O mountains of Israel Your boughs, shall ye shoot forth, And your fruit, shall ye bear For my people Israel, For they have drawn near to enter.

Ezekiel 37:4

Then said he unto me, Prophesy, over these bones, - and thou shalt say unto them, Ye bones so dry! hear ye the word of Yahweh!

Amos 3:1

Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel, - concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying: -

Micah 1:4

Then shall the mountains be melted beneath him, and, the valleys, be cleft, - as wax before the fire, as waters poured out in a steep place.

Luke 19:40

And he answered and said - I tell you - If, these, shall hold their peace, the stones, will cry out.

Hebrews 3:7-8

Wherefore, - according as saith the Holy Spirit - To-day, if, unto his voice ye would hearken, do not

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain