Parallel Verses

New American Standard Bible

“Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.

King James Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Holman Bible

Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.

International Standard Version

For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.

A Conservative Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage. And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

American Standard Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Amplified


“For I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses [to lead you], Aaron [the high priest], and Miriam [the prophetess].

Bible in Basic English

For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Darby Translation

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Julia Smith Translation

For I brought thee up from the land of Egypt, and from the house of servants I redeemed thee; and I shall send before thy face, Moses, Aaron and, Miriam.

King James 2000

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Lexham Expanded Bible

For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.

Modern King James verseion

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of slaves; and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because I brought thee from the land of Egypt, and delivered thee out of the house of bondage? Because I made Moses, Aaron, and Miriam to lead thee?

NET Bible

In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.

New Heart English Bible

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

The Emphasized Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.

Webster

For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

World English Bible

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Youngs Literal Translation

For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and redeemed
פּדה 
Padah 
Usage: 61

thee out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Context Readings

Yahweh Brings A Charge Against Israel

3 O my people, what have I done unto thee? and in what have I wearied thee? testify against me. 4 “Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal: that ye may know the righteousness of the LORD.


Cross References

Exodus 12:51

And it came to pass that same day that the LORD did bring the sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

Deuteronomy 7:8

but because the LORD loved you and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand and ransomed you out of the house of slavery from the hand of Pharaoh, king of Egypt.

Exodus 20:2

I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt out of the house of slavery.

Numbers 12:1

And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken an Ethiopian woman.

2 Samuel 7:23

And who in the earth is like thy people, like Israel? A Gentile for the love of whom God went to ransom as a people to himself and to give him a name and to do with you great and terrible things in thy land because of thy people whom thou didst redeem unto thee from Egypt, from the Gentiles and their gods?

Amos 2:10

Also I brought you up from the land of Egypt and led you forty years through the wilderness that you might possess the land of the Amorite.

Exodus 4:16

And he shall be thy spokesman unto the people; and he shall be unto thee as thy mouth, and thou shalt be unto him as God.

Exodus 14:30-31

Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.

Exodus 15:20-21

And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

Deuteronomy 4:20

But the LORD has taken you and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him the people of his inheritance, as ye are this day.

Deuteronomy 4:34

Or has God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs and by wonders and by war and by a mighty hand and by a stretched out arm and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 5:6

I AM thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of slavery.

Deuteronomy 9:26

I prayed, therefore, unto the LORD and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast ransomed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 15:15

And thou shalt remember that thou wast a slave in the land of Egypt, and the LORD thy God ransomed thee; therefore, I command thee this thing to day.

Deuteronomy 24:18

but thou shalt remember that thou wast a slave in Egypt, and the LORD thy God ransomed thee from there; therefore, I command thee to do this thing.

Nehemiah 9:9-11

And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and didst hear their cry by the Red sea

Psalm 77:20

Thou didst lead thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 78:51-53

and smote all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham:

Psalm 106:7-10

Our fathers did not understand thy wonders in Egypt; they did not remember the multitude of thy mercies but rebelled by the sea, even at the Red sea.

Psalm 136:10-11

To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endures for ever:

Isaiah 63:9-12

In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his face saved them: with his love and with his clemency he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of the age.

Jeremiah 32:21

and hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and with a stretched out arm and with great terror;

Ezekiel 20:5-9

And say unto them, Thus hath the Lord GOD said; In the day when I chose Israel and lifted up my hand for the seed of the house of Jacob and made myself known unto them in the land of Egypt when I lifted up my hand unto them, saying, I am the LORD your God;

Acts 7:36

He brought them out, showing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain