Parallel Verses

New Heart English Bible

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

New American Standard Bible

“Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.

King James Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Holman Bible

Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.

International Standard Version

For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.

A Conservative Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage. And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

American Standard Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Amplified


“For I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses [to lead you], Aaron [the high priest], and Miriam [the prophetess].

Bible in Basic English

For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Darby Translation

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Julia Smith Translation

For I brought thee up from the land of Egypt, and from the house of servants I redeemed thee; and I shall send before thy face, Moses, Aaron and, Miriam.

King James 2000

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Lexham Expanded Bible

For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.

Modern King James verseion

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of slaves; and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because I brought thee from the land of Egypt, and delivered thee out of the house of bondage? Because I made Moses, Aaron, and Miriam to lead thee?

NET Bible

In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.

The Emphasized Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.

Webster

For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

World English Bible

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Youngs Literal Translation

For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and redeemed
פּדה 
Padah 
Usage: 61

thee out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Context Readings

Yahweh Brings A Charge Against Israel

3 My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me. 4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. 5 My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."


Cross References

Exodus 12:51

It happened the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Deuteronomy 7:8

but because the LORD loves you, and because he would keep the oath which he swore to your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Exodus 20:2

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Numbers 12:1

Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.

2 Samuel 7:23

What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for himself as a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed for yourself out of Egypt, from the nations and their gods?

Amos 2:10

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Exodus 4:16

He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.

Exodus 14:30-31

Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.

Exodus 15:20-21

Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.

Deuteronomy 4:20

But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

Deuteronomy 4:34

Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 5:6

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 9:26

I prayed to the LORD, and said, "Lord GOD, do not destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 15:15

You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing today.

Deuteronomy 24:18

but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.

Nehemiah 9:9-11

"You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Suf,

Psalm 77:20

You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 78:51-53

and struck all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham.

Psalm 106:7-10

Our fathers did not understand your wonders in Egypt. They did not remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Sea of Suf.

Psalm 136:10-11

To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;

Isaiah 63:9-12

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Jeremiah 32:21

and brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;

Ezekiel 20:5-9

and tell them, 'Thus says the Lord GOD: "In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, 'I am the LORD your God';

Acts 7:36

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain