Parallel Verses
Bible in Basic English
See, the people who are in you are women; the doorways of your land are wide open to your attackers: the locks of your doors have been burned away in the fire.
New American Standard Bible
The gates of your land are
Fire consumes your gate bars.
King James Version
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Holman Bible
the gates of your land
are wide open to your enemies.
Fire will devour the bars of your gates.
International Standard Version
Look at your people they are women! Your borders stand wide open to your enemies, while fire consumes the bars of your gates."
A Conservative Version
Behold, thy people in the midst of thee are women. The gates of thy land are set wide open to thine enemies. The fire has devoured thy bars.
American Standard Version
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.
Amplified
Behold, your people are [as weak and helpless as] women in your midst!
The gates of your land are opened wide to your enemies;
Fire consumes the bars across your gates.
Darby Translation
Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.
Julia Smith Translation
Behold, thy people women in the midst of thee: the gates of thy land being opened were opened to thine enemies: a fire devoured thy bars.
King James 2000
Behold, your troops in the midst of you are women: the gates of your land shall be set wide open unto your enemies: the fire shall devour the bars of your gates.
Lexham Expanded Bible
Look! Your troops [are like] women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire will consume the bars [of your gates].
Modern King James verseion
Behold, your people in your midst are women. The gates of your land shall surely be opened to your enemies; the fire shall devour your bars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, thy people within thee are but women: the ports of thy land shall be open unto thine enemies, and the fire shall devour thy bars.
NET Bible
Your warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.
New Heart English Bible
Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
The Emphasized Bible
Lo! thy people, are women, in thy midst, to thy foes, have been set wide open the gates of thy and, - a fire, hath devoured, thy bars.
Webster
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies: the fire shall devour thy bars.
World English Bible
Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
Youngs Literal Translation
Lo, thy people are women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.
Themes
Effeminacy » General references to
Nineveh » Predictions respecting » Feebleness of its people
Topics
Interlinear
'erets
Pathach
Pathach
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:13
Verse Info
Context Readings
Nineveh's Defenses Will Fail
12 All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them. 13 See, the people who are in you are women; the doorways of your land are wide open to your attackers: the locks of your doors have been burned away in the fire. 14 Get water for the time when you are shut in, make strong your towns: go into the potter's earth, stamping it down with your feet, make strong the brickworks.
Cross References
Jeremiah 51:30
Babylon's men of war have kept back from the fight, waiting in their strong places; their strength has given way, they have become like women: her houses have been put on fire, her locks are broken.
Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will be like women: and the land will be shaking with fear because of the waving of the Lord's hand stretched out over it.
Jeremiah 50:37
A sword is on all the mixed people in her, and they will become like women: a sword is on her store-houses, and they will be taken by her attackers.
Nahum 2:6
The river doorways are forced open, and the king's house is flowing away.
Isaiah 45:1-2
The Lord says to the man of his selection, to Cyrus, whom I have taken by the right hand, putting down nations before him, and taking away the arms of kings; making the doors open before him, so that the ways into the towns may not be shut;
Psalm 107:16
The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two.
Psalm 147:13
He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.