Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.

King James Version

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Holman Bible

I became extremely angry when I heard their outcry and these complaints.

International Standard Version

I became very livid when I heard their complaining and these charges.

A Conservative Version

And I was very angry when I heard their cry and these words.

American Standard Version

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Amplified

Then I was very angry when I heard their outcry and these words [of accusation].

Bible in Basic English

And on hearing their outcry and what they said I was very angry.

Darby Translation

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Julia Smith Translation

And it will kindle to me greatly as I heard their cry and these words.

King James 2000

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Lexham Expanded Bible

I was very angry when I heard their shouts and these words.

Modern King James verseion

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when I heard their complaint and such words, it displeased me sore,

NET Bible

I was very angry when I heard their outcry and these complaints.

New Heart English Bible

I was very angry when I heard their cry and these words.

The Emphasized Bible

And it angered me greatly, - when I heard their outcry, and these words.

Webster

And I was very angry when I heard their cry and these words.

World English Bible

I was very angry when I heard their cry and these words.

Youngs Literal Translation

And it is very displeasing to me when I have heard their cry and these words,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I was very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

חרה 
Charah 
Usage: 91

זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

5 Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage already, and we are helpless because our fields and vineyards belong to others.” 6 Then I was very angry when I had heard their outcry and these words. 7 I consulted with myself and contended with the nobles and the rulers and said to them, “You are exacting usury, each from his brother!” Therefore, I held a great assembly against them.



Cross References

Exodus 11:8

All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, ‘Go out, you and all the people who follow you,’ and after that I will go out.” And he went out from Pharaoh in hot anger.

Numbers 16:15

Then Moses became very angry and said to the Lord, “Do not regard their offering! I have not taken a single donkey from them, nor have I done harm to any of them.”

Nehemiah 13:8

It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah’s household goods out of the room.

Nehemiah 13:25

So I contended with them and cursed them and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, “You shall not give your daughters to their sons, nor take of their daughters for your sons or for yourselves.

Mark 3:5

After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.

Ephesians 4:26

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain