Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Miriam and Aaron spake against Moses, because of his wife the Ethiopian which he had taken: for he had taken a Ethiopian to wife.
New American Standard Bible
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a
King James Version
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
Holman Bible
Miriam
International Standard Version
Miriam and Aaron rebelled against Moses on account of the Cushite woman that he had married.
A Conservative Version
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.
American Standard Version
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Amplified
Now
Bible in Basic English
Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.
Darby Translation
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
Julia Smith Translation
And Miriam and Aaron will speak against Moses on account of the Ethiopian woman which he took: for he took an Ethiopian woman.
King James 2000
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
Lexham Expanded Bible
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he took (because he took a Cushite wife);
Modern King James verseion
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had taken. For he had taken a Cushite woman.
NET Bible
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married (for he had married an Ethiopian woman).
New Heart English Bible
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
The Emphasized Bible
And Miriam and Aaron spake against Moses, on account of the Cushite woman whom he had taken, - for, a Cushite woman, had he taken.
Webster
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
World English Bible
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Youngs Literal Translation
And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;
Themes
Christian ministers » Instances of » Aaron
Citizens » Instances of wicked » Miriam and aaron
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Aaron and miriam envy moses
Envy » Instances of » Miriam and aaron, of moses
Ethiopia » Moses marries a woman of
Forgiveness » Instances of » Moses forgives the israelites
Leprosy » Sent as a judgment on » miriam
miriam » Characteristics of » Ambitious
Miscegenation » Instances of » moses
moses » Moses and Christ - a parallel » Discredited in the home
Notable women » Miriam, the ambitious woman
Treason » Instances of » Of aaron and miriam against moses
Topics
Interlinear
Dabar
Laqach
Laqach
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:1
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
1 And Miriam and Aaron spake against Moses, because of his wife the Ethiopian which he had taken: for he had taken a Ethiopian to wife. 2 And they said, "Doth the LORD speak only through Moses? Doth he not speak also by us?" And the LORD heard it.
Cross References
Exodus 2:21
And Moses was content to dwell with the man. And he gave Moses Zipporah his daughter which bare a son,
Genesis 24:3
that I may make thee swear by the LORD that is God of heaven and God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son, of the daughters of the Canaanites, among which I dwell.
Genesis 24:37
And my master made me swear saying, 'Thou shalt not take a wife to my son, among the daughters of the Canaanites in whose land I dwell.
Genesis 26:34-35
When Esau was forty years old, he took to wife Judith the daughter of Beeri, an Hittite, and Basemath the daughter of Elon, an Hittite also,
Genesis 27:46
And Rebekah spake to Isaac, "I am weary of my life, for fear of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such one as these are, or of the daughters of the land, what lust should I have to live?"
Genesis 28:6-9
When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him to Mesopotamia, to fetch him a wife thence, and that, as he blessed him he gave him a charge saying 'see thou take not a wife of the daughters of Canaan,'
Genesis 34:14-15
And they said unto them, "We cannot do this thing, that we should give our sister to one that is uncircumcised, for that were a shame unto us.
Genesis 41:45
And he called Joseph's name Zaphenath-Paneah. And he gave him to wife Asenath the daughter of Poti-Pherah priest of On. Then went Joseph abroad in the land of Egypt.
Exodus 2:16
The priest of Midian had seven daughters which came and drew water and filled the troughs, for to water their father's sheep.
Exodus 34:16
And thou take of their daughters unto thy sons, and when their daughters go a whoring after their gods,
Leviticus 21:14
but no widow nor divorced nor polluted whore. But he shall take a maiden of his own people to wife,
Matthew 10:36
And a man's foes shall be they of his own household.
Matthew 12:48
He answered and said to him that told him, "Who is my mother? Or who are my brethren?"
John 7:5
For as yet his brethren believed not in him.
John 15:20
Remember the saying, that I said unto you, 'The servant is not greater than the Lord.' If they have persecuted me, so will they persecute you. If they have kept my saying, so will they keep yours.
Galatians 4:16
Am I so greatly, therefore, become your enemy, because I tell you the truth?