Parallel Verses

Julia Smith Translation

Now shall she not be as the dead, which in his coming forth from the womb of his mother, and his flesh shall be half consumed?

New American Standard Bible

Oh, do not let her be like one dead, whose flesh is half eaten away when he comes from his mother’s womb!”

King James Version

Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Holman Bible

Please don’t let her be like a dead baby whose flesh is half eaten away when he comes out of his mother’s womb.”

International Standard Version

Please don't let her be like one of the living dead, who is born with a congenital skin disease."

A Conservative Version

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.

American Standard Version

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Amplified

Oh, do not let her be like one dead, already half decomposed when he comes from his mother’s womb.”

Bible in Basic English

Let her not be as one dead, whose flesh is half wasted when he comes out from the body of his mother.

Darby Translation

Let her not be as one stillborn, half of whose flesh is consumed when he comes out of his mother's womb.

King James 2000

Let her not be as one dead, whose flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.

Lexham Expanded Bible

Please do not let her be like the dead, whose flesh is half consumed when coming out from the womb of its mother."

Modern King James verseion

Let her not be like one dead, of whom the flesh is half gone when he comes out of his mother's womb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Oh, let her not be as one that came dead out of his mother's womb: for half her flesh is eaten away."

NET Bible

Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half-consumed when it comes out of its mother's womb!"

New Heart English Bible

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb."

The Emphasized Bible

Let her not, I beseech thee, remain like the still-born, - which when it is born of its mother, the half of its flesh is consumed.

Webster

Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed at the time of his birth.

World English Bible

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb."

Youngs Literal Translation

let her not, I pray thee, be as one dead, when in his coming out from the womb of his mother -- the half of his flesh is consumed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let her not be as one dead
נא 
Na' 
now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to
Usage: 403

of whom the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

אכל 
'akal 
Usage: 809

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אם 
'em 
Usage: 220

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

11 And Aaron will say to Moses, With leave, my lord, now thou shalt not put upon us the sin in which we were foolish, and in which we sinned. 12 Now shall she not be as the dead, which in his coming forth from the womb of his mother, and his flesh shall be half consumed? 13 And Moses will cry to Jehovah, saying, God heal her now.



Cross References

Job 3:16

Or as a hidden abortion I shall not be; as children they saw not light.

Psalm 58:8

As a snail shall melt away he shall go: fire fell; they saw not the sun.

Psalm 88:4-5

I was reckoned with those going down to the pit: I was as a man of no strength:

1 Corinthians 15:8

And last of all exactly as an abortive, was he also seen by me.

Ephesians 2:1-5

And ye being dead in faults and in sins;

Colossians 2:13

And you, being dead in faults and uncircumcision of the flesh, he made alive together with him, having propitiated to you all faults;

1 Timothy 5:6

And she living luxuriously is dead, living.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain