Parallel Verses

Darby Translation

And they told him, and said, We came to the land to which thou didst send us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

New American Standard Bible

Thus they told him, and said, “We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

King James Version

And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Holman Bible

They reported to Moses: “We went into the land where you sent us. Indeed it is flowing with milk and honey, and here is some of its fruit.

International Standard Version

"We arrived at the place where you've sent us," they reported, "and it certainly does flow with milk and honey. Furthermore, this is its fruit,

A Conservative Version

And they told him, and said, We came to the land where thou sent us. And surely it flows with milk and honey, and this is the fruit of it.

American Standard Version

And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us; and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Amplified

They reported to Moses and said, “We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

Bible in Basic English

And they said, We came to the land where you sent us, and truly it is flowing with milk and honey: and here is some of the produce of it.

Julia Smith Translation

And they will recount to him, and will say, We came to the land where thou sentest us, and also it flowed with milk and honey; and this its fruit

King James 2000

And they told him, and said, We came unto the land where you sent us, and surely it flows with milk and honey; and this is the fruit of it.

Lexham Expanded Bible

And they told him, "We came to the land that you sent us, and it [is] flowing of milk and honey; this [is] its fruit.

Modern King James verseion

And they told him and said, We came to the land where you sent us, and surely it flows with milk and honey. And this is the fruit of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they told him, saying, "We came unto the land whither thou sendedst us, and surely it is a land that floweth with milk and honey and here is of the fruit of it.

NET Bible

They told Moses, "We went to the land where you sent us. It is indeed flowing with milk and honey, and this is its fruit.

New Heart English Bible

They told him, and said, "We came to the land where you sent us; and surely it flows with milk and honey; and this is its fruit.

The Emphasized Bible

And they recounted unto him, and said, We entered into the land whither thou didst send us, and surely it doth flow with milk and honey, and, this, is the fruit thereof.

Webster

And they told him, and said, We came to the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

World English Bible

They told him, and said, "We came to the land where you sent us; and surely it flows with milk and honey; and this is its fruit.

Youngs Literal Translation

And they recount to him, and say, 'We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it is flowing with milk and honey -- and this is its fruit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
him, and said

Usage: 0

We came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

us, and surely it floweth
זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

and this is the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Hastings

Context Readings

Report About Canaan

26 And they came, and went to Moses and to Aaron, and to the whole assembly of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to the whole assembly; and shewed them the fruit of the land. 27 And they told him, and said, We came to the land to which thou didst send us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it. 28 Only, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.



Cross References

Exodus 3:8

And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good and spacious land, unto a land flowing with milk and honey, unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Exodus 3:17

and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.

Exodus 13:5

And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

Exodus 33:3

into a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, lest I consume thee on the way.

Leviticus 20:24

And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.

Numbers 14:8

If Jehovah delight in us, he will bring us into this land, and give it us, a land that flows with milk and honey;

Deuteronomy 1:25-33

And they took of the fruit of the land in their hand, and brought it down unto us, and brought us answer, and said, The land is good that Jehovah our God hath given us.

Deuteronomy 6:3

And thou shalt hear, Israel, and take heed to do them; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 11:9

and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 26:9

and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!

Deuteronomy 26:11-15

And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.

Deuteronomy 27:3

and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.

Deuteronomy 31:20

For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Joshua 5:6

For the children of Israel had walked forty years in the wilderness, till the whole nation of men of war had perished who had come out of Egypt, who had not hearkened to the voice of Jehovah; to whom Jehovah had sworn that he would not show them the land which Jehovah had sworn unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

Jeremiah 11:5

that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!

Jeremiah 32:22

and didst give them this land, which thou hadst sworn unto their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.

Ezekiel 20:6

in that day I lifted up my hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

Ezekiel 20:15

And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain