Parallel Verses

Youngs Literal Translation

only, surely the people which is dwelling in the land is strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there.

New American Standard Bible

Nevertheless, the people who live in the land are strong, and the cities are fortified and very large; and moreover, we saw the descendants of Anak there.

King James Version

Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

Holman Bible

However, the people living in the land are strong, and the cities are large and fortified. We also saw the descendants of Anak there.

International Standard Version

except that the people who have settled in the land are strong, and their cities are greatly fortified. We also saw the descendants of Anak.

A Conservative Version

However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, very great, and moreover we saw the children of Anak there.

American Standard Version

Howbeit the people that dwell in the land are strong, and the cities are fortified, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

Amplified

But the people who live in the land are strong, and the cities are fortified (walled) and very large; moreover, we saw there the descendants of Anak [people of great stature and courage].

Bible in Basic English

But the people living in the land are strong, and the towns are walled and very great; further, we saw the children of Anak there.

Darby Translation

Only, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.

Julia Smith Translation

Only that the people are strong dwelling upon the land, and the cities fortified, and very great: and also we saw the children of Anak there.

King James 2000

Nevertheless the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

Lexham Expanded Bible

Yet the people who are inhabiting [it are] strong and the cities [are] fortified and very large; moreover, we saw the descendants of the Anakites there.

Modern King James verseion

However, the people that dwell in the land are strong, and the cities are walled, very great. And also we saw the children of Anak there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled and exceeding great, and moreover we saw the children of Anak there.

NET Bible

But the inhabitants are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.

New Heart English Bible

However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there.

The Emphasized Bible

Nevertheless surely mighty, are the people that dwell in the land, - and, the cities, walled in, exceeding great, moreover also, the descendants of the

Webster

Nevertheless, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover, we saw the children of Anak there.

World English Bible

However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

be strong
עז 
`az 
Usage: 22

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and moreover we saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the children
יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

of Anak
ענק 
`Anaq 
Usage: 9

References

Context Readings

Report About Canaan

27 And they recount to him, and say, 'We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it is flowing with milk and honey -- and this is its fruit; 28 only, surely the people which is dwelling in the land is strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there. 29 Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.'



Cross References

Deuteronomy 1:28

whither are we going up? our brethren have melted our heart, saying, A people greater and taller than we, cities great and fenced to heaven, and also sons of Anakim -- we have seen there.

Deuteronomy 9:1-2

'Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens;

Numbers 13:33

and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'

Numbers 13:22-23

and they go up by the south, and come in unto Hebron, and there are Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt),

Deuteronomy 2:10-11

'The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;

Deuteronomy 2:21

a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead,

Deuteronomy 3:5

All these are cities fenced with high walls, two-leaved doors and bar, apart from cities of villages very many;

Joshua 11:22

There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.

Joshua 15:14

And Caleb is dispossessing thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, children of Anak,

Judges 1:20

And they give to Caleb Hebron, as Moses hath spoken, and he dispossesseth thence the three sons of Anak.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain