Parallel Verses

American Standard Version

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.

New American Standard Bible

But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the Lord appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

King James Version

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

Holman Bible

While the whole community threatened to stone them, the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.

International Standard Version

But the entire congregation was talking about stoning them to death.

A Conservative Version

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

Amplified

But all the congregation said to stone Joshua and Caleb with stones. But the glory and brilliance of the Lord appeared at the Tent of Meeting (tabernacle) before all the sons of Israel.

Bible in Basic English

But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.

Darby Translation

And the whole assembly said that they should be stoned with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.

Julia Smith Translation

And all the assembly will say to stone them with stones. And the glory of Jehovah was seen in the tent of appointment to all the sons of Israel.

King James 2000

But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of meeting before all the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

And all the community said to stone them with stones, but the glory of Yahweh appeared in the tent of assembly among the {Israelites}.

Modern King James verseion

But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tabernacle of the congregation before all the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the whole multitude bade stone them with stones. But the glory of the LORD appeared in the tabernacle of witness, unto all the children of Israel.

NET Bible

However, the whole community threatened to stone them. But the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.

New Heart English Bible

But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of the LORD appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.

The Emphasized Bible

But when all the assembly bade stone them with stones, the glory of Yahweh, appeared, in the tent of meeting, unto all the sons of Israel.

Webster

But all the congregation required to stone them with stones: and the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

World English Bible

But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of Yahweh appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.

Youngs Literal Translation

And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But all the congregation
עדה 
`edah 
Usage: 149

רגם 
Ragam 
Usage: 16

And the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The People Complain

9 Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not. 10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel. 11 And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?


Cross References

Exodus 17:4

And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me.

Leviticus 9:23

And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.

Exodus 16:10

And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.

Exodus 16:7

and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?

Exodus 24:16-17

And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

Exodus 40:34

Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

Numbers 16:19

And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation.

Numbers 16:42

And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting: and, behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.

Numbers 20:6

And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them.

1 Samuel 30:6

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Acts 7:52

Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;

Acts 7:59

And they stoned Stephen, calling upon the Lord , and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain