Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be merciful I beseech ye therefore, unto the sin of this people according unto thy great mercy, and according as thou hast forgiven this people from Egypt even unto this place."
New American Standard Bible
King James Version
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Holman Bible
Please pardon the wrongdoing of this people, in keeping with the greatness of Your faithful love,
International Standard Version
"Forgive, please, the iniquity of this people, according to your great, faithful love, in the same way that you've carried this people from Egypt to this place."
A Conservative Version
Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving kindness, and according as thou have forgiven this people, from Egypt even until now.
American Standard Version
Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Amplified
Please pardon the wickedness and guilt of these people according to the greatness of Your lovingkindness, just as You have forgiven these people, from Egypt even until now.”
Bible in Basic English
May the sin of this people have forgiveness, in the measure of your great mercy, as you have had mercy on them from Egypt up till now.
Darby Translation
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-kindness, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Julia Smith Translation
Forgive now the sin of this people according to thy great kindness, and as thou didst lift up to this people, and even till now.
King James 2000
Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according unto the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now.
Lexham Expanded Bible
Please forgive the sin of this people according to the greatness of your loyal love, just as you {forgave} this people, from Egypt until now."
Modern King James verseion
I beseech You, pardon the iniquity of this people according to the greatness of Your mercy, and as You have forgiven this people from Egypt even until now.
NET Bible
Please forgive the iniquity of this people according to your great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt even until now."
New Heart English Bible
Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."
The Emphasized Bible
Pardon I beseech thee, the iniquity of this people, According to the greatness of thy lovingkindness, - And according as thou hast forgiven this people, from Egypt even thus far.
Webster
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt, even until now.
World English Bible
Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."
Youngs Literal Translation
forgive, I pray Thee, the iniquity of this people, according to the greatness of Thy kindness, and as Thou hast borne with this people from Egypt, even until now.'
Themes
Forgiveness » The lord forgiving
intercession » Answered » When the people complained on account of the report of the spies
Israel » Judgment of God » Unbelief » Complaints » Consequences
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Intercessory prayer » Should be offered up for » Those who murmur against God
Interlinear
`avon
Checed
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:19
Verse Info
Context Readings
God's Judgment Of Israel's Rebellion
18 'The LORD is long yer he be angry, and full of mercy, and suffereth sin and trespass, and leaveth no man innocent, and visiteth the unrighteousness of the fathers upon the children, even upon the third and fourth generation.' 19 Be merciful I beseech ye therefore, unto the sin of this people according unto thy great mercy, and according as thou hast forgiven this people from Egypt even unto this place." 20 And the LORD said, "I have forgiven it, according to thy request.
Cross References
Exodus 34:9
and said, "If I have found grace in thy sight O Lord, then let my Lord go with us - for it is a stubborn people. And have mercy upon our wickedness and our sin, and let us be thine inheritance."
Psalm 78:38
But he was so merciful, that he forgave their misdeeds, and destroyed them not. Yea, many a time turned he his wrath away, and would not suffer his whole displeasure to arise.
Psalm 106:45
He thought upon his covenant, and pitied them, according unto the multitude of his mercies;
Exodus 32:32
Yet forgive them their sin, I pray thee: If not, wipe me out of thy book which thou hast written."
Exodus 32:10-14
and now therefore suffer me that my wrath may wax hot upon them, and that I may consume them: and then will I make of thee a mighty people."
Exodus 33:17
And the LORD said unto Moses, "I will do this also that thou hast said, for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name."
1 Kings 8:34
Then hear thou up to heaven and be merciful unto the sin of thy people Israel, and bring thee again unto the land which thou gavest unto their fathers.
Psalm 51:1-2
{To the chanter, a Psalm of David, when the Prophet Nathan came unto him, after he was gone in to Bathsheba} Have mercy upon me, O God, after thy great goodness; according to the multitude of thy mercies do away mine offences.
Psalm 106:7-8
Our fathers regarded not thy wonders in Egypt, neither kept they thy great goodness in remembrance, but were disobedient at the sea, even at the reed sea.
Isaiah 55:7
Let the ungodly man forsake his ways and the unrighteous his imaginations, and turn again unto the LORD: so shall he be merciful unto him; and to our God, for he is ready to forgive.
Ezekiel 20:8-9
But they rebelled against me, and would not follow me: to cast away every man the abominations of his eyes, and to forsake the Idols of Egypt. Then I made me to pour my indignation over them, and to satisfy my wrath upon them: Yea, even in the midst of the land of Egypt.
Daniel 9:19
O Lord, hear; O forgive Lord; O Lord consider, tarry not over long: but for thine own sake do it. O my God: for thy city and thy people is called after thy name."
Jonah 3:10
And when God saw their works, how they turned from their wicked ways, he repented on the evil which he said he would do unto them, and did it not.
Jonah 4:2
And he prayed unto the LORD and said, "O LORD, was not this my saying when I was yet in my country? And therefore I hasted rather to flee to Tarshish: for I knew well enough that thou wast a merciful god, full of compassion long before thou be angry, and of great mercy and repentest when thou art come to take punishment.
Micah 7:18
Where is there such a God as thou? That pardonest wickedness, and forgivest the offenses of the remnant of thine heritage? He keepeth not his wrath for ever. And why? His delight is to have compassion.
Titus 3:4-7
But after that the kindness and love of our saviour God to man ward appeared,
James 5:15
and the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up: and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
1 John 5:14-16
And this is the confidence that we have in him: that if we ask ought, according to his will, he heareth us.