Parallel Verses
Holman Bible
All the Israelites complained about Moses and Aaron,
New American Standard Bible
All the sons of Israel
King James Version
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!
International Standard Version
All the Israelis complained against Moses and Aaron. Then the entire assembly responded, "We wish that we had died in Egypt or in this wilderness.
A Conservative Version
And all the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron. And the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt, or would that we had died in this wilderness!
American Standard Version
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!
Amplified
All the Israelites murmured [in discontent] against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, “Oh that we had died in the land of Egypt! Or that we had died in this wilderness!
Bible in Basic English
And all the children of Israel, crying out against Moses and Aaron, said, If only we had come to our death in the land of Egypt, or even in this waste land!
Darby Translation
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron; and the whole assembly said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or in this wilderness would that we had died!
Julia Smith Translation
And all the children of Israel will murmur against Moses, and against Aaron; and all the assembly will say to them, Would we died in the land of Egypt! or in this desert would that we died!
King James 2000
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!
Lexham Expanded Bible
And all the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, and all the community said to them, "If only we had died in the land of Egypt or in this desert!
Modern King James verseion
And all the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron. And the whole congregation said to them, Oh that we had died in the land of Egypt! Or, Oh that we had died in the wilderness!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and all the children of Israel murmured against Moses and Aaron. And the whole congregation said unto them, "Would God that we had died in the land of Egypt, either we would that we had died in this wilderness.
NET Bible
And all the Israelites murmured against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had perished in this wilderness!
New Heart English Bible
All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, "Would that we had died in the land of Egypt. or would that we had died in this wilderness.
The Emphasized Bible
And all the sons of Israel, murmured against Moses and against Aaron, - and all the assembly said unto them - Oh that we had died in the land of Egypt, Or in this wilderness, oh that we had died!
Webster
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, O that we had died in the land of Egypt! or O that we had died in this wilderness!
World English Bible
All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, "Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!
Youngs Literal Translation
and all the sons of Israel murmur against Moses, and against Aaron, and all the company say unto them, 'O that we had died in the land of Egypt, or in this wilderness, O that we had died!
Themes
Cowardice » Instances of » The israelites » In fearing to attempt the conquest of canaan
Disobedience to God » Instances of » In refusing to enter the promised land
Government » Mosaic » Refused to make conquest of canaan
moses » People complain against moses and aaron
Trouble » Instances of » When the spies brought their adverse report
Topics
Interlinear
Luwn
Luw'
Muwth
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:2
Verse Info
Context Readings
The People Complain
1
Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.
2 All the Israelites complained about Moses and Aaron,
Phrases
Cross References
Exodus 15:24
The people grumbled to Moses, “What are we going to drink?”
Exodus 17:3
But the people thirsted there for water, and grumbled against Moses. They said, “Why did you ever bring us out of Egypt to kill us and our children and our livestock with thirst?”
Numbers 16:41
The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron,
Exodus 16:2-3
The entire Israelite community grumbled
Numbers 11:1
Now the people began complaining openly before
Numbers 11:15
If You are going to treat me like this, please kill me right now.
Numbers 14:27-29
“How long must I endure this evil community that keeps complaining about Me? I have heard the Israelites’ complaints that they make against Me.
Deuteronomy 1:27
You grumbled in your tents
1 Kings 19:4
but he went on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree
Job 3:11
why didn’t I die as I came from the womb?
Job 7:15-16
death rather than life in this body.
Psalm 106:24
and did not believe His promise.
Psalm 106:45
and relented according to the riches
of His faithful love.
Jonah 4:3
And now, Lord, please take my life from me,
Jonah 4:8
As the sun was rising, God appointed a scorching east wind.
1 Corinthians 10:10
Nor should we complain
Philippians 2:14-15
Do everything without grumbling
Jude 1:16
These people are discontented grumblers, walking according to their desires;