Parallel Verses

Bible in Basic English

Because he had no respect for the word of the Lord, and did not keep his law, that man will be cut off without mercy and his sin will be on him.

New American Standard Bible

Because he has despised the word of the Lord and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’”

King James Version

Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Holman Bible

He will certainly be cut off, because he has despised the Lord’s word and broken His command; his guilt remains on him.”

International Standard Version

Because he has despised the law of the LORD and has broken his commands, that person is certainly to be eliminated. His iniquity will remain on him."

A Conservative Version

Because he has despised the word of LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

American Standard Version

Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Amplified

Because he has despised and rejected the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be utterly cut off; [the responsibility for] his wickedness and guilt will be upon him.’”

Darby Translation

For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.

Julia Smith Translation

For it despised the word of Jehovah, and broke his command; being cut off, that soul shall be cut off; its iniquity upon it

King James 2000

Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Lexham Expanded Bible

Because he despised the word of Yahweh and broke his command, that person will be surely cut off and bear the guilt.'"

Modern King James verseion

Because he has despised the Word of Jehovah and has broken His commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because he hath despised the word of the LORD and hath broken his commandments, that soul therefore shall perish and his sin shall be upon him.'"

NET Bible

Because he has despised the word of the Lord and has broken his commandment, that person must be completely cut off. His iniquity will be on him.'"

New Heart English Bible

Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.'"

The Emphasized Bible

be cut off out of the midst of his people. Because the word of Yahweh, hath he despised, and his commandment, hath he broken, that person shall be surely cut off, his iniquity, is in himself.

Webster

Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

World English Bible

Because he has despised the word of Yahweh, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.'"

Youngs Literal Translation

because the word of Jehovah he despised, and His command hath broken -- that person is certainly cut off; his iniquity is on him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

be cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Fausets

Law

Hastings

Context Readings

Deliberate Sin

30 But the person who does wrong in the pride of his heart, if he is one of you or of another nation by birth, is acting without respect for the Lord, and will be cut off from his people. 31 Because he had no respect for the word of the Lord, and did not keep his law, that man will be cut off without mercy and his sin will be on him. 32 Now while the children of Israel were in the waste land, they saw a man who was getting sticks on the Sabbath day.



Cross References

2 Samuel 12:9

Why then have you had no respect for the word of the Lord, doing what is evil in his eyes? You have put Uriah the Hittite to death with the sword, and have taken his wife to be your wife; you have put him to death with the sword of the children of Ammon.

Proverbs 13:13

He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.

Ezekiel 18:20

The soul which does sin will be put to death: the son will not be made responsible for the evil-doing of the father, or the father for the evil-doing of the son; the righteousness of the upright will be on himself, and the evil-doing of the evil-doer on himself.

Leviticus 5:1

And if anyone does wrong by saying nothing when he is put under oath as a witness of something he has seen or had knowledge of, then he will be responsible:

Psalm 119:126

It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.

Leviticus 26:15

And if you go against my rules and if you have hate in your souls for my decisions and you do not do all my orders, but go against my agreement;

Leviticus 26:43

And the land, while she is without them, will keep her Sabbaths; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws.

Isaiah 30:12

For this cause the Holy One of Israel says, Because you will not give ear to this word, and are looking for help in ways of deceit and evil, and are putting your hope in them:

Isaiah 53:6

We all went wandering like sheep; going every one of us after his desire; and the Lord put on him the punishment of us all.

1 Thessalonians 4:8

Whoever, then, goes against this word, goes against not man but God, who gives his Holy Spirit to you.

Hebrews 10:28-29

A man who has gone against the law of Moses is put to death without pity on the word of two or three witnesses:

1 Peter 2:24

He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.

2 Peter 2:21

For it would have been better for them to have had no knowledge of the way of righteousness, than to go back again from the holy law which was given to them, after having knowledge of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain