Parallel Verses

King James 2000

And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun.

New American Standard Bible

Moses said to Aaron, “Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord, the plague has begun!”

King James Version

And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

Holman Bible

Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”

International Standard Version

But they fell upon their faces. Then Moses told Aaron. "Take the censer, put fire on it from the altar, and burn some incense. Then walk quickly to the congregation and atone for them, because wrath has already come out from the LORD the plague has begun."

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, Take thy censer, and put fire in it from off the altar, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them, for there is wrath gone out from LORD. The plague has be

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, Take they censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from Jehovah; the plague is begun.

Amplified

Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord; the plague has begun!”

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, Take your vessel and put in it fire from the altar, and sweet spices, and take it quickly into the meeting of the people, and make them free from sin: for wrath has gone out from the Lord, and the disease is starting.

Darby Translation

And Moses said to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, Take a censer and give upon it fire from off the altar, and put incense, and go quickly to the assembly, and expiate for them: for anger went forth from before Jehovah; for it began smiting.

Lexham Expanded Bible

And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, Take a fire-pan, and put fire in it from the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation and make an atonement for them. For wrath has gone out from Jehovah. The plague has begun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto Aaron, "Take a censer and put fire therein out of the altar, and pour on cense, and go quickly unto the congregation and make an atonement for them. For there is wrath gone out from the LORD, and there is a plague begun."

NET Bible

Then Moses said to Aaron, "Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord -- the plague has begun!"

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire from off the altar in it, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD. The plague has begun."

The Emphasized Bible

Then said Moses unto Aaron - Take the censer and place thereon fire, from off the altar, and put incense thereon , and, going quickly into the assembly, put a propitiatory-covering over them, - for wrath hath gone forth from before Yahweh the plague, hath begun.

Webster

And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from off the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

World English Bible

Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire from off the altar in it, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun."

Youngs Literal Translation

and Moses saith unto Aaron, 'Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah -- the plague hath begun.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a censer
מחתּה 
Machtah 
Usage: 22

and put
נתן 
Nathan 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 2011
Usage: 580

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

on incense
קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

מהרה 
M@herah 
Usage: 20

עדה 
`edah 
Usage: 149

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from the Lord

Usage: 0

the plague
נגף 
Negeph 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Atonement For The Rebellion

45 Get away from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces. 46 And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun. 47 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague had begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.



Cross References

Leviticus 10:6

And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest you die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD has kindled.

Numbers 8:19

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of meeting, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come near unto the sanctuary.

Numbers 18:5

And you shall keep the duties of the sanctuary, and the duties of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

Numbers 11:33

And while the flesh was yet between their teeth, before it was consumed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.

1 Chronicles 27:24

Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.

Psalm 106:29

Thus they provoked him to anger with their deeds: and the plague broke in upon them.

Isaiah 6:6-7

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Exodus 30:7-10

And Aaron shall burn on it sweet incense every morning: when he tends the lamps, he shall burn incense upon it.

Leviticus 9:24-1

And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.

Leviticus 16:11-16

And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:

Numbers 1:53

But the Levites shall encamp round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.

Numbers 25:13

And he shall have it, and his descendants after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Deuteronomy 9:22

And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, you provoked the LORD to wrath.

Psalm 141:2

Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Malachi 1:11

For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the nations, says the LORD of hosts.

Romans 5:9-10

Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Hebrews 7:25-27

Therefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Hebrews 9:25-26

Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;

1 John 2:1-2

My little children, these things write I unto you, that you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

Revelation 8:3-5

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain