Parallel Verses
A Conservative Version
the well, which the rulers dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, [and] with their staves. And from the wilderness [they journeyed] to Mattanah,
New American Standard Bible
Which the nobles of the people dug,
With the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness they continued to Mattanah,
King James Version
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
Holman Bible
the nobles of the people hollowed it out
with a scepter and with their staffs.
They went from the wilderness to Mattanah,
International Standard Version
It's the well that the leaders dug, the one carved out by the nobles of the people with their scepters and staffs.
American Standard Version
The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness they journeyed to Mattanah;
Amplified
The well which the leaders dug,
Which the nobles of the people hollowed out
With the scepter and with their staffs.”
And from the wilderness Israel journeyed to Mattanah,
Bible in Basic English
The fountain made by the chiefs, made deep by the great ones of the people, with the law-givers' rod, and with their sticks. Then from the waste land they went on to Mattanah:
Darby Translation
Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at the word of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah;
Julia Smith Translation
The leaders dug it, the nobles of the people dug it, by cutting in by their props. And from the desert to Mattanah.
King James 2000
The princes dug the well, the nobles of the people dug it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
Lexham Expanded Bible
Well water that the princes dug, that the leaders of the people dug, with a staff [and] with their rods." And from [the] desert [they continued to] Mattanah,
Modern King James verseion
The well which the rulers dug, which the nobles of the people dug with their staves by the word of the Lawgiver. And from the wilderness they went to Mattanah,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And from this wilderness they went to Mattanah,
NET Bible
The well which the princes dug, which the leaders of the people opened with their scepters and their staffs." And from the wilderness they traveled to Mattanah;
New Heart English Bible
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their staffs." From the wilderness they traveled to Mattanah;
The Emphasized Bible
A well! - princes digged it, Nobles of the people, delved it, With a sceptre, With their staves. And, from the desert, to Mattanah;
Webster
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staffs. And from the wilderness they went to Mattanah:
World English Bible
the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles." From the wilderness [they traveled] to Mattanah;
Youngs Literal Translation
A well -- digged it have princes, Prepared it have nobles of the people, With the lawgiver, with their staves.' And from the wilderness they journeyed to Mattanah,
Themes
Beer » A station of the israelites
journey of israel through the Desert » To mattanah
Interlinear
Chaphar
כּרה
Karah
Usage: 16
Chaqaq
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Numbers 21:18
Verse Info
Context Readings
Journey Around Moab
17 Then Israel sang this song: Spring up, O well. Sing ye to it, 18 the well, which the rulers dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, [and] with their staves. And from the wilderness [they journeyed] to Mattanah, 19 and from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth,
Cross References
Numbers 33:45-47
And they journeyed from Iyim, and encamped in Dibon-gad.
Deuteronomy 5:31
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak to thee all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which thou shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
Deuteronomy 33:4
Moses commanded for us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.
2 Chronicles 17:7-9
Also in the third year of his reign he sent his rulers, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah.
Nehemiah 3:1
Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the sheep gate. They sanctified it, and set up the doors of it, even to the tower of Hammeah they sanctified it, to the tower of Hananel.
Nehemiah 3:5
And next to them the Tekoites repaired, but their ranking men did not put their necks to the work of their lord.
Isaiah 33:22
For LORD is our judge. LORD is our lawgiver. LORD is our king, he will save us.
John 1:17
Because the law was given through Moses. Grace and truth came to be through Jesus Christ.
1 Timothy 6:17-18
Command the rich in the present age not to be arrogant, nor hope in the uncertainty of wealth, but in the living God, who supplies us all things abundantly for enjoyment,
James 4:12
There is one lawgiver who is able to save and to destroy, but thou, who are thou who judge the other man?