Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What did I do to you that you struck me these three times?"
New American Standard Bible
And
King James Version
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
Holman Bible
Then the Lord opened the donkey’s mouth, and she asked Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”
International Standard Version
That's when the LORD enabled the donkey to speak. She asked Balaam, "What did I do to you that you would beat me in the space of only three footsteps?"
A Conservative Version
And LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou have smitten me these three times?
American Standard Version
And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
Amplified
And the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have struck me these three times?”
Bible in Basic English
Then the Lord gave the ass the power of talking, and opening her mouth she said to Balaam, What have I done to you that you have given me blows these three times?
Darby Translation
And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times?
Julia Smith Translation
And Jehovah will open the mouth of the ass, and she will say to Balaam, What did I to thee that thou hast smitten me this three beats?
King James 2000
And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said unto Balaam, What have I done unto you, that you have smitten me these three times?
Modern King James verseion
And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have beaten me these three times?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, "What have I done unto thee, that thou smitest me thus three times?"
NET Bible
Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you that you have beaten me these three times?"
New Heart English Bible
The LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
The Emphasized Bible
And Yahweh opened the mouth of the ass, - and she said unto Balaam - What have I done to thee, that thou hast smitten me, these three times?
Webster
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times?
World English Bible
Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
Youngs Literal Translation
And Jehovah openeth the mouth of the ass, and she saith to Balaam, 'What have I done to thee that thou hast smitten me these three times?'
Themes
Animals » Names of » Asses, beasts of burden
Animals » Instruments of God's will
Ass (donkey) » Domesticated » Used for riding
Domestic Donkeys » Miracles connected with » Mouth of balaam's opened to speak
balaam » Anger of, rebuked by his ass
Beasts » Domestic » Not to be cruelly used
Miracles » Catalogue of » Balaam's donkey speaks
Repentance » Instances of » Balaam, of his spiritual blindness
Interlinear
Pathach
Nakah
Shalowsh
Word Count of 20 Translations in Numbers 22:28
Verse Info
Context Readings
Balaam And The Angel
27 When the donkey saw the angel of Yahweh, she lay down under Balaam, so {Balaam became angry}, and he struck the donkey with [his] staff. 28 Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What did I do to you that you struck me these three times?" 29 Balaam said to the donkey, "Because you made a mockery of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now!"
Phrases
Cross References
2 Peter 2:16
but received a rebuke for his own lawlessness: a speechless donkey, speaking with a human voice, restrained {the prophet's madness}.
Exodus 4:11
And Yahweh said to him, "Who gave a mouth to humankind, or who makes mute or deaf or sighted or blind? [Is it] not I, Yahweh?
Luke 1:37
For {nothing will be impossible with God}."
Romans 8:22
For we know that the whole creation groans together and suffers agony together until now.
1 Corinthians 1:19
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will confound."