Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, 'To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed -- these three times;
New American Standard Bible
Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his
King James Version
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
Holman Bible
Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, “I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.
International Standard Version
Balak flew into a rage and he started hitting his fists together. "I called you to curse my enemies," he yelled at Balaam. "But look here! You've blessed them three times!
A Conservative Version
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, I called thee to curse my enemies, and, behold, thou have altogether blessed them these three times.
American Standard Version
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
Amplified
Then Balak’s anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but behold, you have done nothing but bless them these three times.
Bible in Basic English
Then Balak was full of wrath against Balaam, and angrily waving his hands he said to Balaam, I sent for you so that those who are against me might be cursed, but now, see, three times you have given them a blessing.
Darby Translation
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed them these three times!
Julia Smith Translation
And Balak's anger will kindle against Balaam, and he will strike his hands: and Balak will say to Balaam, To curse mine enemies I called thee, and behold, blessing, thou didst bless this three beats.
King James 2000
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together: and Balak said unto Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
Lexham Expanded Bible
Then {Balak became angry with} Balaam, and he clapped his hands and said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but look, you have surely blessed [them] these three times.
Modern King James verseion
And Balak's anger was kindled against Balaam. And he struck his hands together. And Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and behold, you have kept on blessing these three times.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Balak was wroth with Balaam, and smote his hands together, and said unto him, "I sent for thee to curse mine enemies: and behold, thou hast blessed them this three times,
NET Bible
Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!
New Heart English Bible
Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
The Emphasized Bible
Then kindled the anger of Balak against Balaam, and he smote together his hands, - and Balak said unto Balaam - To revile my foes, I called thee, And lo! thou hast kept on blessing, these three times.
Webster
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said to Balaam, I called thee to curse my enemies, and behold, thou hast altogether blessed them these three times.
World English Bible
Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
Topics
Interlinear
'aph
Charah
Kaph
Barak
Barak
Shalowsh
Word Count of 20 Translations in Numbers 24:10
Verse Info
Context Readings
Balaam Continues To Utter Oracles
9 He hath bent, he hath lain down as a lion, And as a lioness: who doth raise him up? He who is blessing thee is blessed, And he who is cursing thee is cursed.' 10 And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, 'To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed -- these three times; 11 and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.'
Cross References
Numbers 23:11
And Balak saith unto Balaam, 'What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'
Ezekiel 21:14
And thou, son of man, prophesy, And smite hand on hand, And bent is the sword a third time, The sword of the wounded! It is the sword of the wounded -- the great one, That is entering the inner chamber to them.
Nehemiah 13:2
because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.
Job 27:23
It clappeth at him its hands, And it hisseth at him from his place.
Ezekiel 21:17
And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'
Ezekiel 22:13
And lo, I have smitten My hand, Because of thy dishonest gain that thou hast gained, And for thy blood that hath been in thy midst.
Numbers 22:6
and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it is mightier than I; it may be I prevail -- we smite it -- and I cast it out from the land; for I have known -- that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.'
Numbers 22:11
Lo, the people that is coming out from Egypt and covereth the eye of the land, -- now come, pierce it for me; it may be I am able to fight against it, and have cast it out;'
Numbers 22:17
for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.'
Deuteronomy 23:4-5
because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;
Joshua 24:9-10
'And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you,