Parallel Verses
Amplified
“He bowed down [to rest], he lies down as a lion;
And as a lioness, who dares to rouse him?
Blessed [of God] is he who blesses you,
And cursed [of God] is he who curses you.”
New American Standard Bible
And as a
And cursed is everyone who curses you.”
King James Version
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
Holman Bible
or a lioness—who dares to rouse him?
Those who bless you will be blessed,
and those who curse you will be cursed.
International Standard Version
He crouches, laying low like a lion. Who would awaken him? Those who bless you are blessed, and those who curse you are cursed."
A Conservative Version
He couched, he lay down as a lion, and as a lioness. Who shall rouse him up? He who blesses thee is blessed, And he who curses thee is cursed.
American Standard Version
He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee.
Bible in Basic English
He took his sleep stretched out like a lion, and like a she-lion: by whom will his rest be broken? May a blessing be on everyone who gives you blessing, and a curse on everyone by whom you are cursed.
Darby Translation
He stooped, he lay down like a lion, and like a lioness: who will stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
Julia Smith Translation
He bowed; he lay down as a lion, and as a lioness: who shall raise him up? Praised he praising thee, and cursed he cursing thee.
King James 2000
He crouched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses you, and cursed is he that curses you.
Lexham Expanded Bible
He crouches, he lies down like a lion, and like a lioness, who will rouse him? [They who] bless you will be blessed, and [they who] curse you will be cursed."
Modern King James verseion
He crouched. He lay down as a lion, and as a great lion. Who shall stir him up? Blessed is he who blesses you, and cursed is he who curses you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He couched himself and lay down as a lion and as a lioness; who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee."
NET Bible
They crouch and lie down like a lion, and as a lioness, who can stir him? Blessed is the one who blesses you, and cursed is the one who curses you!'"
New Heart English Bible
He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed."
The Emphasized Bible
He hath knelt - hath lain down, Like a strong lion, yea like a lioness, Who shall rouse him up? Such as bless thee are each one blessed, But, such, as curse thee, are each one cursed.
Webster
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall rouse him? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
World English Bible
He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed."
Youngs Literal Translation
He hath bent, he hath lain down as a lion, And as a lioness: who doth raise him up? He who is blessing thee is blessed, And he who is cursing thee is cursed.'
Topics
Interlinear
Labiy'
Quwm
Barak
Barak
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 24:9
Verse Info
Context Readings
Balaam Continues To Utter Oracles
8
“God brought Israel out of Egypt;
Israel has
He will devour [Gentile] nations, his adversaries (enemies),
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his arrows.
“He bowed down [to rest], he lies down as a lion;
And as a lioness, who dares to rouse him?
Blessed [of God] is he who blesses you,
And cursed [of God] is he who curses you.”
Cross References
Genesis 12:3
And I will bless (do good for, benefit) those who bless you,
And I will curse [that is, subject to My wrath and judgment] the one who curses (despises, dishonors, has contempt for) you.
And in you all the families (nations) of the earth will be blessed.”
Genesis 49:9
“Judah, a lion’s cub;
With the prey, my son, you have gone high up [the mountain].
He stooped down, he crouched like a lion,
And like a lion—who dares rouse him?
Numbers 23:24
“Behold, a people rises up like a lioness
And lifts itself up like a lion;
He will not lie down until he devours the prey
And drinks the blood of the slain.”
Genesis 27:29
May peoples serve you,
And nations bow down to you;
Be lord and master over your brothers,
And may your mother’s sons bow down to you.
May those who curse you be cursed,
And may those who bless you be blessed.”
Job 38:39-40
“Can you [Job] hunt the prey for the lion,
Or satisfy the appetite of the young lions
Job 41:10
“No one is so fierce [and foolhardy] that he dares to stir up Leviathan;
Who then is he who can stand before Me [or dares to contend with Me, the beast’s creator]?
Psalm 2:12
Kiss (pay respect to) the
For His wrath may soon be kindled and set aflame.
How blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] are all those who take refuge in Him!
Psalm 122:6
Pray for the peace of Jerusalem:
“May they prosper who love you [holy city].
Matthew 25:40
Matthew 25:45
Acts 9:5
And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered,