Parallel Verses
NET Bible
When you have seen it, you will be gathered to your ancestors, as Aaron your brother was gathered to his ancestors.
New American Standard Bible
When you have seen it, you too
King James Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
Holman Bible
After you have seen it, you will also be gathered to your people, as Aaron your brother was.
International Standard Version
After you've seen it, you'll be taken to be with your people just as your brother Aaron was gathered to them,
A Conservative Version
And when thou have seen it, thou also shall be gathered to thy people, as Aaron thy brother was gathered,
American Standard Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
Amplified
When you have seen it, you too will be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother was gathered;
Bible in Basic English
And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:
Darby Translation
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother was gathered,
Julia Smith Translation
And thou sawest it, and wert gathered to thy people, thou also, as Aaron thy brother was gathered.
King James 2000
And when you have seen it, you also shall be gathered unto your people, as Aaron your brother was gathered.
Lexham Expanded Bible
When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered,
Modern King James verseion
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people as Aaron your brother was gathered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when thou hast seen it, thou shalt be gathered unto thy people also; as Aaron thy brother was gathered unto his people.
New Heart English Bible
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
The Emphasized Bible
And, when thou hast seen it, then shalt thou also be withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother was withdrawn;
Webster
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother was gathered.
World English Bible
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
Youngs Literal Translation
and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered,
Topics
Interlinear
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Numbers 27:13
Verse Info
Context Readings
Laws Of Inheritance
12 Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range, and see the land I have given to the Israelites. 13 When you have seen it, you will be gathered to your ancestors, as Aaron your brother was gathered to his ancestors. 14 For in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you rebelled against my command to show me as holy before their eyes over the water -- the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin."
Names
Cross References
Numbers 31:2
"Exact vengeance for the Israelites on the Midianites -- after that you will be gathered to your people."
Deuteronomy 10:6
"During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene-Yaaqan to Moserah. There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.
Genesis 25:8
Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man who had lived a full life. He joined his ancestors.
Genesis 25:17
Ishmael lived a total of 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors.
Numbers 20:24-28
"Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of Meribah.
Numbers 33:38
Aaron the priest ascended Mount Hor at the command of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.
Deuteronomy 32:50
You will die on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, just as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors,