Parallel Verses
New American Standard Bible
For
King James Version
Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the LORD.
Holman Bible
because every firstborn belongs to Me. At the time I struck down every firstborn in the land of Egypt,
International Standard Version
because all the first-born belong to me. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated all the first-born in Israel for myself from human beings to livestock. They belong to me, since I am the LORD."
A Conservative Version
for all the first-born are mine. On the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed to me all the first-born in Israel, both man and beast. They shall be mine. I am LORD.
American Standard Version
for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto me all the first-born in Israel, both man and beast; mine they shall be: I am Jehovah.
Amplified
for all the firstborn are Mine. On the day that I killed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for Myself all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine; I am the Lord.”
Bible in Basic English
For all the first sons are mine; on the day when I put to death all the first sons in the land of Egypt, I took for myself every first male birth of man and beast. They are mine; I am the Lord.
Darby Translation
for every firstborn is mine. On the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both of man and beast; mine shall they be: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
For to me all the first-born: in the day I struck all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me every first-born in Israel, from man to cattle: to me they shall be: I am Jehovah.
King James 2000
Because all the firstborn are mine; for on the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and animal: mine shall they be: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
because all [the] firstborn [are] mine; on the day of my killing all [the] firstborn in the land of Egypt, I consecrated for myself all [the] firstborn in Israel, {both humankind and animal}; they will be mine. I am Yahweh."
Modern King James verseion
Because all the first-born are Mine. On the day that I struck all the first-born in the land of Egypt I set apart to Myself all the first-born in Israel, both man and animal. They shall be Mine. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because all the firstborn are mine - for the same day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast, and mine they shall be: for I am the LORD."
NET Bible
because all the firstborn are mine. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord."
New Heart English Bible
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD."
The Emphasized Bible
for, mine, is every firstborn, in the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, hallowed unto myself every firstborn in Israel, both of man and of beast, - mine, did they become, and belong unto me, Yahweh.
Webster
Because all the first-born are mine; for on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt, I hallowed to me all the first-born in Israel, both man and beast: mine they shall be: I am the LORD.
World English Bible
for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh."
Youngs Literal Translation
for Mine is every first-born, in the day of My smiting every first-born in the land of Egypt I have sanctified to Myself every first-born in Israel, from man unto beast; Mine they are; I am Jehovah.'
Themes
God's Claim's » Gives God priority of claim » Upon all the possessions of men
Firstborn » Of man and beast, reserved to himself by God
the First-born » Dedicated to commemorate the sparing of the first-born of israel
God » Examples of Leadership » Claims of, upon all the possessions of men
Levites » Set apart as ministers of religion
the Levites » Taken instead of the first-born of israel
Interlinear
B@kowr
Yowm
Nakah
B@kowr
B@kowr
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 3:13
Verse Info
Context Readings
Aaron's Sons
12
“Now, behold, I
Cross References
Exodus 13:2
“
Exodus 13:12
Exodus 13:15
It came about, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the
Leviticus 27:26
‘
Exodus 12:29-30
Now it came about at
Exodus 22:29
“
Exodus 34:19
“
Numbers 8:16-17
for they are
Numbers 18:15
Ezekiel 44:30
The first of all the
Luke 2:23
(as it is written in the Law of the Lord, “
Hebrews 12:23
to the general assembly and