Parallel Verses
Youngs Literal Translation
then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,
New American Standard Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and
King James Version
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
Holman Bible
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images
International Standard Version
they are to drive out all the inhabitants of the land and destroy all their idols and their molten images. You are to demolish all their high places,
A Conservative Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places.
American Standard Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured'stones , and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Amplified
then you shall drive out all the inhabitants of the land before you and destroy all their sculpted images, and destroy all their cast idols and completely eliminate all their [idolatrous] high places,
Bible in Basic English
See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:
Darby Translation
then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;
Julia Smith Translation
And have driven out all those dwelling in the land from before you, and destroy ye all their watch towers, and all their molten images ye shall destroy, and all their heights ye shall lay waste:
King James 2000
Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their engraved stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Lexham Expanded Bible
you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;
Modern King James verseion
then you shall drive out all those who live in the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molded images and pluck down all their high places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
see that ye drive out all the inhabiters of the land before you, and destroy their imaginations and all their images of metal, and pluck down all their altars built on hills:
NET Bible
you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places.
New Heart English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.
The Emphasized Bible
then shall ye dispossess all the inhabitants of the land from before you, and shall destroy all their figured stones, - all their molten images, also shall ye destroy, and all their high places, shall ye lay waste.
Webster
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite demolish all their high places:
World English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Themes
Awakenings and religious reforms » Iconoclasm accompanying reforms » Idols to be destroyed
Evil » Results of » Separation from evil associations, the duty of
High places » The idolatrous, to be destroyed
High places » Of the canaanites to be destroyed
Iconoclasm » Idols to be destroyed
Idolatry » What should be done to idols
Idolatry » Objects of » Pictures
Separation » From evil associations » The duty of (select reading, nu 33 51-56)
Interlinear
Yarash
Yashab
Paniym
'abad
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 33:52
Verse Info
Context Readings
Instructions For Occupying Canaan
51 'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan, 52 then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste, 53 and ye have possessed the land, and dwelt in it, for to you I have given the land -- to possess it.
Cross References
Exodus 23:24
'Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.
Leviticus 26:1
Ye do not make to yourselves idols; and graven image or standing image ye do not set up to yourselves; and a stone of imagery ye do not put in your land, to bow yourselves to it; for I am Jehovah your God.
Exodus 23:31-33
'And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;
Exodus 34:12-17
take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst;
Deuteronomy 7:2-5
and Jehovah thy God hath given them before thee, and thou hast smitten them -- thou dost utterly devote them -- thou dost not make with them a covenant, nor dost thou favour them.
Deuteronomy 7:25-26
The graven images of their gods ye do burn with fire; thou dost not desire the silver and gold on them, nor hast thou taken it to thyself, lest thou be snared by it, for the abomination of Jehovah thy God it is;
Deuteronomy 12:2-3
ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;
Deuteronomy 12:30-31
take heed to thee, lest thou be snared after them, after their being destroyed out of thy presence, and lest thou enquire about their gods, saying, How do these nations serve their gods, and I do so -- even I?
Deuteronomy 20:16-18
Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
Joshua 11:11-12
and they smite every person who is in it by the mouth of the sword; he hath devoted -- he hath not left any one breathing, and Hazor he hath burnt with fire;
Joshua 23:7
so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them;
Judges 2:2
and saith, 'I cause you to come up out of Egypt, and bring you in unto the land which I have sworn to your fathers, and say, I do not break My covenant with you to the age; and ye -- ye make no covenant with the inhabitants of this land -- their altars ye break down; and ye have not hearkened to My voice -- what is this ye have done?
Psalm 106:34-36
They have not destroyed the peoples, As Jehovah had said to them,