Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I have given the Levites; they are given to Aaron and his sons from the midst of the {Israelites} to do the work of the {Israelites} in the tent of the assembly and to make atonement for the {Israelites}, so a plague will not be among the {Israelites} when the {Israelites} come near the sanctuary."

New American Standard Bible

I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to perform the service of the sons of Israel at the tent of meeting and to make atonement on behalf of the sons of Israel, so that there will be no plague among the sons of Israel by their coming near to the sanctuary.”

King James Version

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.

Holman Bible

From the Israelites, I have given the Levites exclusively to Aaron and his sons to perform the work for the Israelites at the tent of meeting and to make atonement on their behalf, so that no plague will come against the Israelites when they approach the sanctuary.”

International Standard Version

I've set the descendants of Levi apart from the Israelis so that Aaron and his sons would work in service at the appointed place of meeting, making atonement on behalf of the Israelis so that there won't be a plague among the Israelis whenever they approach the sanctuary."

A Conservative Version

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel, that there be no plague am

American Standard Version

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.

Amplified

I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the Israelites, to perform the service of the Israelites at the Tent of Meeting (tabernacle) and to make atonement for them, so that there will be no plague among the Israelites if they should approach the sanctuary.”

Bible in Basic English

And I have given them to Aaron and to his sons, from among the children of Israel, to undertake for them all the work of the Tent of meeting, and to take away sin from the children of Israel so that no evil may come on them when they come near the holy place.

Darby Translation

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons, from among the children of Israel, to perform the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel draw near to the sanctuary.

Julia Smith Translation

And I will give the Levites, being given to Aaron and to his sons, from the midst of the sons of Israel, to work the works of the sons of Israel in the tent of appointment, and to expiate for the sons of Israel: and there shall not be a blow among the sons of Israel, in the sons of Israel coming to the holy place.

King James 2000

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of meeting, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come near unto the sanctuary.

Modern King James verseion

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the sons of Israel, so that there may be no plague among the sons of Israel when the sons of Israel come near the sanctuary.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and have given them unto Aaron and his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of witness and to make an atonement for the children of Israel, that there be no plague among the children of Israel, if they come nigh unto the sanctuary."

NET Bible

I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the Israelites, to do the work for the Israelites in the tent of meeting, and to make atonement for the Israelites, so there will be no plague among the Israelites when the Israelites come near the sanctuary."

New Heart English Bible

I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come near to the sanctuary."

The Emphasized Bible

therefore have I given the Levites as a gift unto Aaron and unto his sons, out of the midst of the sons of Israel, to do the laborious work of the sons of Israel in the tent of meeting, and to put a propitiatory-covering over the sons of Israel, - so shall there be among the sons of Israel, no plague, by the coming nigh of the sons of Israel unto the sanctuary.

Webster

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there may be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh to the sanctuary.

World English Bible

I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come near to the sanctuary."

Youngs Literal Translation

'And I give the Levites gifts to Aaron and to his sons, from the midst of the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel, and there is no plague among the sons of Israel in the sons of Israel's drawing nigh unto the sanctuary.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

as a gift
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505
Usage: 2505
Usage: 2505
Usage: 2505

to do
עבד 
`abad 
Usage: 288

the service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

in the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

that there be no plague
נגף 
Negeph 
Usage: 7

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Context Readings

Moses Consecrates The Levites

18 and I have taken the Levites in the place of every firstborn among the {Israelites}. 19 And I have given the Levites; they are given to Aaron and his sons from the midst of the {Israelites} to do the work of the {Israelites} in the tent of the assembly and to make atonement for the {Israelites}, so a plague will not be among the {Israelites} when the {Israelites} come near the sanctuary." 20 And Moses and Aaron and the entire community of the {Israelites} did to the Levites; everything that Yahweh commanded Moses concerning the Levites, the {Israelites} did to them.


Cross References

Numbers 1:53

But the Levites will encamp around the tabernacle of the testimony, and there will not be wrath on the community of the {Israelites}; and the Levites will keep the requirements of the tabernacle of the testimony."

Numbers 16:46

And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."

Numbers 3:6-9

"Bring near the tribe of Levi, and {set the tribe} {before Aaron} the priest, and they will minister to him.

Numbers 18:2-6

Moreover, bring your brothers with you, the tribe of Levi the tribe of your father, that they may be joined to you and minister [to] you, you and your sons with you before the tent of testimony.

1 Samuel 6:19

He struck seventy men among the men of Beth Shemesh because they looked into the ark of Yahweh. So the people mourned because Yahweh had struck a great blow among the people.

1 Chronicles 23:28-32

For their station [was] {to assist} the sons of Aaron with the service of the house of Yahweh, over the courtyards, over the chambers, and over the cleansing of all the sanctified objects, and [with] the work of the service of the house of God,

2 Chronicles 26:16-20

But on account of his strength his heart grew proud unto destruction. And he acted unfaithfully against Yahweh his God and went into the temple of Yahweh to offer an incense offering on the altar.

Ezekiel 44:11-14

Then they will be in my sanctuary, [those] serving [in] my sanctuary, [as] sentries at the gates of the temple and [as] [those] serving the temple; they will slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they will stand {before them} to serve them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain