Parallel Verses
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the passover unto Jehovah.
New American Standard Bible
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead
King James Version
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Holman Bible
“Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse
International Standard Version
"Instruct the Israelis that when any of you or your descendants becomes unclean due to contact with a corpse, or if he is on a long journey, he nevertheless is to observe the LORD's Passover.
A Conservative Version
Speak to the sons of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the Passover to LORD.
Amplified
“Say to the Israelites, ‘If any one of you or of your descendants becomes [ceremonially] unclean because of [touching] a dead body or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the Lord.
Bible in Basic English
Say to the children of Israel, If any one of you or of your families is unclean because of a dead body, or is on a journey far away, still he is to keep the Passover to the Lord:
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.
Julia Smith Translation
Speak to the sons of Israel, saying, A man, a man when he shall be unclean by the soul, or in a way far off to you or to your generations, and he did the passover to Jehovah.
King James 2000
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your descendants shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
"Speak to the {Israelites}, saying, 'Each man that is unclean {by a dead person} or [is] on a far journey, you or your {descendants}, he will observe the Passover of Yahweh.
Modern King James verseion
Speak to the sons of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean because of a dead body, or in a journey afar off, he shall still keep the Passover to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Speak unto the children of Israel, and say, 'If any man among you or your children after you be unclean by the reason of a corpse or is in the way far off, then let him offer Passover unto the LORD:
NET Bible
"Tell the Israelites, 'If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
New Heart English Bible
"Say to the children of Israel, 'If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to the LORD.
The Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, saying, - Though, any man, be unclean by a dead person or be on a journey afar off, whether in the case of yourselves or of your generations, yet shall he keep a passover unto Yahweh.
Webster
Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover to the LORD.
World English Bible
"Say to the children of Israel, 'If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh.
Youngs Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, saying, Though any man is unclean by a body or in a distant journey (of you or of your generations), yet he hath prepared a passover to Jehovah;
Themes
Interlinear
Dabar
Nephesh
Rachowq
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 9:10
Verse Info
Context Readings
The Passover
9 And Jehovah spake unto Moses, saying, 10 Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the passover unto Jehovah. 11 In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
Phrases
Cross References
Numbers 9:6-7
And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
Matthew 5:24
leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Romans 15:8-19
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
Romans 16:25-26
Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
1 Corinthians 6:9-11
Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
1 Corinthians 11:28
But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
Ephesians 2:1-2
And you did he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins,
Ephesians 2:12-13
that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Ephesians 3:6-9
to wit , that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,