Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, in Mount Zion, shall be a delivered remnant which shall be holy, - and the house of Jacob shall possess their own possessions;

New American Standard Bible

“But on Mount Zion there will be those who escape,
And it will be holy.
And the house of Jacob will possess their possessions.

King James Version

But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Holman Bible

But there will be a deliverance on Mount Zion,
and it will be holy;
the house of Jacob will dispossess
those who dispossessed them.

International Standard Version

"But there will be a delivered remnant on Mount Zion. There will be holiness, and the house of Jacob will take back their possessions.

A Conservative Version

But in mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their possessions.

American Standard Version

But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Amplified


“But on Mount Zion [in Jerusalem] there shall be [deliverance for] those who escape,
And it shall be holy [no pagan will defile it];
And the house of Jacob shall possess their [former] possessions.

Bible in Basic English

But in Mount Zion some will be kept safe, and it will be holy; and the children of Jacob will take their heritage.

Darby Translation

But upon mount Zion shall there be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Julia Smith Translation

And in mount Zion shall be an escaping and there was holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

King James 2000

But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Lexham Expanded Bible

But on Mount Zion there will be an escape, and it will be holy, and the house of Jacob will take possession [of] their dispossessors.

Modern King James verseion

But upon Mount Zion shall be those who escaped; and it shall be holy. And the house of Jacob shall possess their own possessions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But upon the mount Zion, there shall a remnant escape: these shall be holy, and the house of Jacob shall possess even those, that had themselves afore in possession.

NET Bible

But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, and it will be a holy place once again. The descendants of Jacob will conquer those who had conquered them.

New Heart English Bible

But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.

Webster

But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

World English Bible

But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.

Youngs Literal Translation

And in mount Zion there is an escape, And it hath been holy, And the house of Jacob have possessed their possessions.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But upon mount
הר 
Har 
Usage: 544

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Context Readings

The Day Of The Lord Is Near

16 For, as ye have drunk on my holy mountain, all the nations shall drink continually, - Yea they shall drink and swallow down, and shall be, as though they had not been. 17 But, in Mount Zion, shall be a delivered remnant which shall be holy, - and the house of Jacob shall possess their own possessions; 18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, with the house of Esau for stubble, So shall they kindle upon them, and devour them, - and there shall be no survivor to the house of Esau, for, Yahweh, hath spoken.



Cross References

Amos 9:11-15

In that day, will I raise up the pavilion of David, that is lying prostrate, - and wall up the breaches of them, and, his ruins, will I raise up, and will build it, as in the days of age-past times:

Isaiah 14:1-2

For Yahweh will have compassion on Jacob, And will yet choose Israel, And will give them rest upon their own soil, - And the sojourner, shall join himself, unto them, And they shall attach themselves unto the house of Jacob;

Joel 2:32

And it shall come to pass, whosoever, shall call on the name of Yahweh, shall be delivered, - For in Mount Zion, and in Jerusalem, shall be a delivered remnant, just as Yahweh hath said, and among the survivors, whom Yahweh doth call.

Amos 9:8

Lo! the eyes of My Lord, Yahweh, are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the ground, - save only that I will not, utterly destroy, the house of Jacob, Declareth Yahweh.

Isaiah 1:27

Zion, with justice shall be redeemed, - And her returning ones, with righteousness;

Isaiah 4:3-4

And it shall come to pass - He that is left in Zion! And he that remaineth in Jerusalem, Shall be called, holy, - Everyone written unto life in Jerusalem.

Isaiah 46:13

I have brought near my righteousness. It shall not be far away, And my deliverance, shall not linger, - But I will give In Zion, deliverance, To Israel, my glory.

Isaiah 60:21

And, thy people, shall all of them, be righteous, To times age-abiding, shall they possess, the land, - The sprout of mine own planting, The work of mine own hands, - That I may get myself glory.

Jeremiah 44:14

and there shall be neither escape nor survival, unto the remnant of Judah who have been entering, to sojourn there into the land of Egypt, - that they should return to the land of Judah even when they are lifting up their soul to return to dwell there, for none shall return, saving fugitives.

Jeremiah 44:28

Yet, the fugitives of the sword, shall certainly return out of the land of Egypt into the land of Judah men easily counted, - that all the remnant of Judah who are entering Egypt to sojourn there, may know, whose word, shall stand, mine or theirs!

Jeremiah 46:28

Thou, do not fear, O my Servant Jacob, Urgeth Yahweh, For, with thee, am I: Though I make an end of all the nations whither I have driven thee, Yet of thee, will I not make an end, But will correct thee in measure, And not hold thee, guiltless,

Ezekiel 7:16

While they who escape of them shall escape and become on the mountains as the doves of the valleys, all of them cooing, - -each one in his punishment.

Joel 3:17

So shall ye know that, I, Yahweh, am your God, making my habitation in Zion my holy mountain, - So shall, Jerusalem, be, holy, and, foreigners, shall pass through her no more.

Joel 3:19-21

Egypt, to a desolation, shall be turned, and, Edom, to a desert most desolate, shall be changed, - because of the violence done to the sons of Judah, in that they shed innocent blood in their land.

Zechariah 8:3

Thus, saith Yahweh, I have returned unto Zion, and will make my habitation in the midst of Jerusalem, - and Jerusalem, shall be called, The city of fidelity, and the mountain of Yahweh of hosts, The mountain of holiness.

Zechariah 14:20-21

In that day, shall there be inscribed upon the bells of the horses, Holy unto Yahweh, - and the caldrons in the house of Yahweh shall be like the dashing bowls before the altar.

Revelation 21:27

And in nowise shall there enter into it, anything common, or he that doeth abomination and falsehood, - but only they who are written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain