Parallel Verses

Holman Bible

Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually resulted in the advance of the gospel,

New American Standard Bible

Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,

King James Version

But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;

International Standard Version

Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually caused the gospel to advance.

A Conservative Version

But I want you to know, brothers, that the things in respect to me have come more for the advancement of the good-news,

American Standard Version

Now I would have you know, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the progress of the gospel;

Amplified

Now I want you to know, believers, that what has happened to me [this imprisonment that was meant to stop me] has actually served to advance [the spread of] the good news [regarding salvation].

An Understandable Version

Now I want you to know, brothers, that the things that happened to me have resulted in the advancement [of the influence] of the Gospel rather [than hindering it],

Anderson New Testament

But I wish you to know, brethren, that the things which have befallen me have turned out rather to the advancement of the gospel;

Bible in Basic English

Now it is my purpose to make clear to you, brothers, that the cause of the good news has been helped by my experiences;

Common New Testament

Now I want you to know, brethren, that what has happened to me has really served to advance the gospel,

Daniel Mace New Testament

Now I would have you know, my brethren, that what has happen'd to me, has only conduc'd to the progress of the gospel;

Darby Translation

But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have turned out rather to the furtherance of the glad tidings,

Godbey New Testament

But I wish you, brethren, to know that the affairs appertaining to me have turned out rather unto the promotion of the gospel.

Goodspeed New Testament

Now I want to assure you, brothers, that what has happened to me has actually resulted in furthering the preaching of the good news.

John Wesley New Testament

Now I would have you know, brethren, that the things concerning me have fallen out rather to the furtherance of the gospel:

Julia Smith Translation

And I wish you to know, brethren, that the things. concerning me have rather gone to the advancement of the good news;

King James 2000

But I wish you to understand, brethren, that the things which happened unto me have served rather unto the furtherance of the gospel;

Lexham Expanded Bible

Now I want you to know, brothers, that {my circumstances} have happened instead for the progress of the gospel,

Modern King James verseion

But I desire that you should understand, brothers, that the things which happened to me have fallen out rather to the furtherance of the gospel;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would ye understood, brethren, that my business is happened unto the greater furthering of the gospel.

Moffatt New Testament

I would have you understand, my brothers, that my affairs have really tended to advance the gospel;

Montgomery New Testament

I want you to know, brothers, that what has happened to me has turned out rather to help than to the hindrance of the gospel.

NET Bible

I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually turned out to advance the gospel:

New Heart English Bible

Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News;

Noyes New Testament

But I wish you to know, brethren, that things with me have resulted in the furtherance of the gospel;

Sawyer New Testament

But I wish you to know, brothers, that the things as to me have resulted in the advancement of the gospel,

The Emphasized Bible

Howbeit, I am minded, brethren, that ye should be, getting to know, that, the things which relate unto myself, rather, unto an advancement of the glad-message, have fallen out,

Thomas Haweis New Testament

Now I wish you, brethren, to know, that the things which have befallen me have rather conduced to the progress of the gospel;

Twentieth Century New Testament

Brothers, I want you to realize that what has happened to me has actually served to forward the Good News.

Webster

But I would ye should understand, brethren, that the things which happened to me have fallen out rather to the furtherance of the gospel;

Weymouth New Testament

Now I would have you know, brethren, that what I have gone through has turned out to the furtherance of the Good News rather than otherwise.

Williams New Testament

Now I want you to rest assured, brothers, that those things which have befallen me have actually resulted in the progress of the good news;

World English Bible

Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News;

Worrell New Testament

Now I wish you to know, brethren, that the things relating to me have resulted rather in the furtherance of the Gospel;

Worsley New Testament

But I would have you know, my brethren, that the things, which have befallen me, have proved rather to the advancement of the gospel:

Youngs Literal Translation

And I wish you to know, brethren, that the things concerning me, rather to an advancement of the good news have come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I would
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

προκοπή 
Prokope 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:12

Images Philippians 1:12

Prayers for Philippians 1:12

Context Readings

The Progress Of The Gospel

11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God. 12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually resulted in the advance of the gospel, 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is in the cause of Christ.


Cross References

Exodus 18:11

Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”

Esther 9:1

The king’s command and law went into effect on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar. On the day when the Jews’ enemies had hoped to overpower them, just the opposite happened. The Jews overpowered those who hated them.

Psalm 76:10

Even human wrath will praise You;
You will clothe Yourself
with their remaining wrath.

Acts 8:4

So those who were scattered went on their way preaching the message of good news.

Acts 11:19-21

Those who had been scattered as a result of the persecution that started because of Stephen made their way as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one except Jews.

Acts 21:28-36

shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. What’s more, he also brought Greeks into the temple and has profaned this holy place.”

Acts 22:1-30

“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.”

Acts 28:1-31

Once ashore, we then learned that the island was called Malta.

Romans 8:28

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

Romans 8:37

No, in all these things we are more than victorious
through Him who loved us.

2 Timothy 2:9

I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God’s message is not bound.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain