Parallel Verses

International Standard Version

Some are preaching the Messiah because of jealousy and dissension, while others do so because of their good will.

New American Standard Bible

Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will;

King James Version

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Holman Bible

To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will.

A Conservative Version

Actually some also preach the Christ because of envy and strife, and some also because of good-will.

American Standard Version

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Amplified

Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me].

An Understandable Version

Some people, indeed, are proclaiming Christ out of envy and strife [i.e., out of rivalry], while others do it from goodwill.

Anderson New Testament

Some, indeed, preach the Christ, because of envy and a contentious disposition, and some because of good-will.

Bible in Basic English

Though some are preaching Christ out of envy and competition, others do it out of a good heart:

Common New Testament

Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.

Daniel Mace New Testament

it is true, there are some who preach Christ out of a spirit of envy and contention; but others do it out of pure affection.

Darby Translation

Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.

Godbey New Testament

Some indeed through envy and strife, and some through good will, are preaching Christ:

Goodspeed New Testament

Some of them, it is true, are actually preaching the Christ from jealousy and partisanship, but there are others who are doing it out of good-will.

John Wesley New Testament

Some indeed preach Christ even through envy and strife; but some through good will.

Julia Smith Translation

And some truly by envy and strife, and some also by kindness of disposition, proclaim Christ.

King James 2000

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Lexham Expanded Bible

Some even because of envy and strife preach Christ, but some also because of good will.

Modern King James verseion

Some indeed even preach Christ because of envy and strife, and some also of good will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some there are which preach Christ of envy and strife, and some of goodwill.

Moffatt New Testament

Some of them, it is true, are actually preaching Christ from envy and rivalry, others from goodwill;

Montgomery New Testament

Some indeed are preaching Christ out of envy and contentiousness, but others from good-will.

NET Bible

Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.

New Heart English Bible

Some indeed proclaim Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

Noyes New Testament

Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from good will.

Sawyer New Testament

For some indeed preach Christ because of envy and strife, and some also because of good will;

The Emphasized Bible

Some, indeed, by reason of envy and strife - some, however, by reason of good will - are proclaiming, the Christ:

Thomas Haweis New Testament

Some indeed do it in a spirit of envy and strife; but some also preach Christ with cordial good-will:

Twentieth Century New Testament

It is true that some do proclaim the Christ out of Jealousy and opposition; but there are others who proclaim him from good- will.

Webster

Some indeed preach Christ even from envy and strife; and some also from good will.

Weymouth New Testament

Some indeed actually preach Christ out of envy and contentiousness but there are also others who do it from good will.

Williams New Testament

Some, indeed, are actually preaching Christ because they are moved by jealousy and partisanship, but others are doing so from the motive of good will;

World English Bible

Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

Worrell New Testament

Some, indeed, preach Christ even because of envy and strife; and some also of good-will;

Worsley New Testament

Some indeed through envy and strife, and some also through good-will:

Youngs Literal Translation

Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 373

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

Χριστός 
christos 
Usage: 557


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

ἔρις 
Eris 
Usage: 9

τίς 
Tis 
Usage: 373


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:15

Images Philippians 1:15

Prayers for Philippians 1:15

Context Readings

The Progress Of The Gospel

14 Moreover, because of my imprisonment the Lord has caused most of the brothers to become confident to speak God's word more boldly and courageously than ever before. 15 Some are preaching the Messiah because of jealousy and dissension, while others do so because of their good will. 16 The latter are motivated by love, because they know that I have been appointed to defend the gospel.


Cross References

Matthew 23:5

"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.

Acts 5:42

Every day in the Temple and from house to house they kept teaching and proclaiming that Jesus is the Messiah.

Acts 8:5

Philip went down to the city of Samaria and began to preach the Messiah to the people.

Acts 8:35

Then Philip began to speak, and, starting from this Scripture, he told him the good news about Jesus.

Acts 9:20

He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."

Acts 10:36

He has sent his word to the descendants of Israel and brought them the good news of peace through Jesus the Messiah. This man is the Lord of everyone.

Acts 11:20

But among them were some men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began proclaiming the Lord Jesus even to the Hellenistic Jews.

Romans 16:17-18

Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and sinful enticements that oppose the teaching you have learned. Stay away from them,

1 Corinthians 1:23

but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,

1 Corinthians 3:3-4

That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you?

1 Corinthians 13:3

Even if I give away everything that I have and sacrifice myself, but have no love, I gain nothing.

2 Corinthians 1:19

For God's Son, Jesus the Messiah, who was preached among you by us by me, Silvanus, and Timothy was not "Yes" and "No." But with him it is always "Yes."

2 Corinthians 4:5

For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.

2 Corinthians 11:13

Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.

2 Corinthians 12:20

I am afraid that I may come and somehow find you not as I want to find you, and that you may find me not as you want to find me. Perhaps there will be quarreling, jealousy, anger, selfishness, slander, gossip, arrogance, and disorderly conduct.

Galatians 2:4

However, false brothers were secretly brought in. They slipped in to spy on the freedom we have in the Messiah Jesus so that they might enslave us.

Philippians 1:16-18

The latter are motivated by love, because they know that I have been appointed to defend the gospel.

Philippians 2:3

Do not act out of selfish ambition or conceit, but with humility think of others as being better than yourselves.

1 Timothy 3:16

By common confession, the secret of our godly worship is great: In flesh was he revealed to sight, kept righteous by the Spirit's might, adored by angels singing. To nations was he manifest, believing souls found peace and rest, our Lord in heaven reigning!

James 4:5-6

Or do you think the Scripture means nothing when it says that the Spirit that God caused to live in us jealously yearns for us?

1 Peter 5:2-4

Be shepherds of God's flock that is among you, watching over it, not because you must but because you want to, and not greedily but eagerly, as God desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain