Parallel Verses

New Heart English Bible

But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

New American Standard Bible

But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

King James Version

For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Holman Bible

I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ—which is far better

International Standard Version

Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better.

A Conservative Version

And I am constrained by the two, having the desire to depart and be with Christ, being far better.

American Standard Version

But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

Amplified

But I am hard-pressed between the two. I have the desire to leave [this world] and be with Christ, for that is far, far better;

An Understandable Version

So, I am in a dilemma between the two choices. [On the one hand] I have the desire to depart [from this life] and be with Christ [in heaven], which would be far better.

Anderson New Testament

I am in a strait between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better:

Bible in Basic English

I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better:

Common New Testament

I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better;

Daniel Mace New Testament

I am doubly press'd between my desire to depart, in order to be with Christ, which is by far the best for ME;

Darby Translation

But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, for it is very much better,

Godbey New Testament

But I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ; for this is far better:

Goodspeed New Testament

I am undecided between the two, for I long to depart and be with Christ, for that is far, far better,

John Wesley New Testament

For I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ, for it is far better.

Julia Smith Translation

For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)

King James 2000

For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Lexham Expanded Bible

But I am hard pressed {between the two options}, having the desire to depart and to be with Christ, {for this is very much better}.

Modern King James verseion

For I am pressed together by the two: having a desire to depart and to be with Christ, which is far better.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am constrained of two things. I desire to be loosed, and to be with Christ, which thing is best of all:

Moffatt New Testament

I am in a dilemma between the two. My strong desire is to depart and be with Christ, for that is far the best.

Montgomery New Testament

but am in a quandary between the two. I am perplexed. I have a strong desire to break camp and to be with Christ, which is far better;

NET Bible

I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,

Noyes New Testament

but I am held in a strait by the two, having a desire to depart, and to be with Christ; for it is far better;

Sawyer New Testament

But I am in a strait between the two, having a desire to depart and be with Christ; for this is far better;

The Emphasized Bible

I am held in constraint, however, by reason of the two, - having, the coveting, to be released, and to be with, Christ, for it were far better!

Thomas Haweis New Testament

For I am in a strait between the two, having an earnest longing to be dissolved, and to be with Christ, for this is far, far better:

Twentieth Century New Testament

My own desire is to depart and be with Christ, for this would be far better.

Webster

For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Weymouth New Testament

I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

Williams New Testament

I am hesitating between two desires, for I long to depart and to be with Christ, for that is far, far better,

World English Bible

But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

Worrell New Testament

but I am constrained by the two; having the desire to depart and be with Christ, for it is far better;

Worsley New Testament

for I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ, which is much preferable:

Youngs Literal Translation

for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am in a strait
συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a desire
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀναλύω 
Analuo 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Χριστός 
christos 
Usage: 557

which is
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

far
μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:23

Devotionals containing Philippians 1:23

Images Philippians 1:23

Prayers for Philippians 1:23

Context Readings

Living Is Christ

22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I do not make known what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 24 Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.



Cross References

2 Corinthians 5:8

We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

2 Timothy 4:6

For I am already being offered, and the time of my departure has come.

Luke 23:43

And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

John 12:26

If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

2 Samuel 24:14

David said to Gad, "I am in distress. Let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great. Let me not fall into the hand of man."

Job 19:26-27

After my skin is destroyed, then in my flesh shall I see God,

Psalm 16:10-11

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

Psalm 17:15

As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.

Psalm 49:15

But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.

Psalm 73:24-26

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Luke 2:29-30

"Now you are releasing your servant, Sovereign Lord, according to your word, in peace;

Luke 8:38

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,

Luke 12:50

But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished.

John 13:1

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

John 17:24

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Acts 7:59

They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Jesus, receive my spirit."

2 Corinthians 6:12

You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.

1 Thessalonians 2:1

For you yourselves know, brothers, our visit to you was not in vain,

1 Thessalonians 2:13

For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.

1 Thessalonians 4:17

then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.

Revelation 7:14-17

So I said to him, "My lord, you know." He said to me, "These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.

Revelation 14:13

I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain