Parallel Verses

Darby Translation

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,

New American Standard Bible

And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,

King James Version

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Holman Bible

And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,

International Standard Version

And this is my prayer, that your love will keep on growing more and more with full knowledge and insight,

A Conservative Version

And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment

American Standard Version

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

Amplified

And this I pray, that your love may abound more and more [displaying itself in greater depth] in real knowledge and in practical insight,

An Understandable Version

And I pray that your love may grow stronger and stronger, [along] with how much you know, and [that you may grow] in your ability to comprehend things.

Anderson New Testament

I also pray for this, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding,

Bible in Basic English

And my prayer is that you may be increased more and more in knowledge and experience;

Common New Testament

And this is my prayer, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,

Daniel Mace New Testament

and the favour I ask of him is this, that your kindness to me may be crown'd with farther improvements in knowledge and all prudence;

Godbey New Testament

And I pray this, that your divine love may yet more and more abound in perfect knowledge and all understanding;

Goodspeed New Testament

And it is my prayer that your love may grow richer and richer in knowledge and perfect insight,

John Wesley New Testament

And this I pray, that your love may abound yet more and more, in all knowledge and in all spiritual sense,

Julia Smith Translation

And this I prey, that your love may abound yet more and more in knowledge and all intelligence;

King James 2000

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Lexham Expanded Bible

And this I pray: that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,

Modern King James verseion

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and in all perception;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this I pray, that your love may increase more and more in knowledge, and in all feeling,

Moffatt New Testament

And it is my prayer that your love may be more and more rich in knowledge and all manner of insight, enabling you to have a sense of what is vital,

Montgomery New Testament

And it is my prayer that your love may abound yet more and more in intelligence and insight

NET Bible

And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight

New Heart English Bible

This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

Noyes New Testament

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all discernment;

Sawyer New Testament

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding,

The Emphasized Bible

And, this, I pray - that, your love, may be, yet more and more, pre-eminent in personal knowledge and all perception,

Thomas Haweis New Testament

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding;

Twentieth Century New Testament

And what I pray for is this--that your love may grow yet stronger and stronger, with increasing knowledge and all discernment,

Webster

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Weymouth New Testament

And it is my prayer that your love may be more and more accompanied by clear knowledge and keen perception, for testing things that differ,

Williams New Testament

And it is my prayer that your love may overflow still more and more, directed by fuller knowledge and keener insight,

World English Bible

This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

Worrell New Testament

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all discernment;

Worsley New Testament

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all discernment;

Youngs Literal Translation

and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

μᾶλλον 
Mallon 
μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
more, rather, the more, better ,
Usage: 66
Usage: 66

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

in all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:9

Images Philippians 1:9

Context Readings

Prayer For Spiritual Maturity

8 For God is my witness how I long after you all in the bowels of Christ Jesus. 9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence, 10 that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,


Cross References

1 Thessalonians 3:12

But you, may the Lord make to exceed and abound in love toward one another, and toward all, even as we also towards you,

Colossians 1:9

For this reason we also, from the day we heard of your faith and love, do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,

Colossians 3:10

and having put on the new, renewed into full knowledge according to the image of him that has created him;

2 Thessalonians 1:3

We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;

1 Peter 1:22

Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;

2 Peter 1:5-6

But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,

2 Corinthians 8:7

but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.

1 Thessalonians 4:9-10

Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.

Job 17:9

But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.

Ephesians 5:17

For this reason be not foolish, but understanding what is the will of the Lord.

Philippians 3:15-16

As many therefore as are perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you.

1 Thessalonians 4:1

For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in the Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.

Hebrews 5:14

but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

2 Peter 3:18

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.

Matthew 13:31-33

Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain