Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

that to the name of Jesus every knee should bow, of beings celestial and terrestrial, and infernal;

New American Standard Bible

so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth,

King James Version

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Holman Bible

so that at the name of Jesus
every knee will bow
of those who are in heaven and on earth
and under the earth

International Standard Version

And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.

A Conservative Version

so that at the name of Jesus every knee should bow, of the heavenly, and the earthly, and the sub-earthly,

American Standard Version

that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,

Amplified

so that at the name of Jesus every knee shall bow [in submission], of those who are in heaven and on earth and under the earth,

An Understandable Version

[This was] so that, in [honor of] the name of Jesus, everyone's knee in heaven, on earth and under the earth [i.e., all rational creatures] should bow [i.e., before God],

Anderson New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow of those who are in heaven, and those who are on earth, and those who are under the earth;

Bible in Basic English

So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,

Common New Testament

that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,

Daniel Mace New Testament

that at the name of Jesus both angels and men, the living and the dead, should pay their adorations,

Darby Translation

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,

Godbey New Testament

that at the name of Jesus every knee must bow, of things in heaven and things upon the earth and things beneath the earth,

Goodspeed New Testament

so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven and on earth and in the underworld,

John Wesley New Testament

That at the name of Jesus every knee might bow, of those in heaven, and those on earth, and those under the earth:

Julia Smith Translation

That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth

King James 2000

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Lexham Expanded Bible

so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,

Modern King James verseion

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly ones, and of earthly ones, and of ones under the earth;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That in the name of Jesus should every knee bow, both of things in heaven, and things in earth, and things under earth;

Moffatt New Testament

so that before the Name of Jesus every knee should bend in heaven, on earth, and underneath the earth,

Montgomery New Testament

that in the name of Jesus every knee in heaven, on earth, and under the earth should bend,

NET Bible

so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth --

New Heart English Bible

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Noyes New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven, and those on earth, and those under the earth,

Sawyer New Testament

that at the name of Jesus every knee shall bow, of beings in heaven and in the earth and under the earth,

The Emphasized Bible

In order that, in the name of Jesus, every knee might bow - of beings in heaven, and on earth, and underground, -

Twentieth Century New Testament

So that in adoration of the Name of Jesus every knee should bend, in Heaven, on earth, and under the earth,

Webster

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things on earth, and things under the earth;

Weymouth New Testament

in order that in the Name of JESUS every knee should bow, of beings in Heaven, of those on the earth, and of those in the underworld,

Williams New Testament

so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven, on earth, and in the underworld,

World English Bible

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Worrell New Testament

that, in the name of Jesus, every knee should bow, of beings in Heaven, and on earth, and under the earth,

Worsley New Testament

that in the name of Jesus every knee should bow, of celestial beings, as well as of those on earth, and of those under the earth;

Youngs Literal Translation

that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

κάμπτω 
Kampto 
bow
Usage: 4

of
ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐπίγειος 
Epigeios 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:10

Devotionals containing Philippians 2:10

Images Philippians 2:10

Prayers for Philippians 2:10

Context Readings

Christ's Humiliation And Exaltation

9 Wherefore God also hath transcendently exalted him, and bestowed on him a name which is above every name: 10 that to the name of Jesus every knee should bow, of beings celestial and terrestrial, and infernal; 11 and every tongue should confess that the Lord Jesus [is] Messiah, to the glory of God the Father.


Cross References

Matthew 28:18

Then Jesus approaching, spake to them, saying, All power is given me in heaven and upon earth.

Matthew 27:29

And platting a crown of thorns, they placed it on his head, and a cane in his right hand: and bowing the knee before him, mocked him, saying, Hail, king of the Jews!

John 5:28-29

Marvel not at this: for the hour is coming, in which all who are in the graves shall hear his voice,

Romans 14:10-11

But thou, why judgest thou thy brother? And thou, why dost thou disparage thy brother? for we must all appear before the judgment-seat of Christ.

Hebrews 1:6

And again, when he introduces the first-begotten into the world, he saith, "Let all the angels of God also worship him."

Revelation 4:10

the four and twenty presbyters prostrate themselves before him who is Seated on the throne, and worship him who liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:13-14

And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those who are on the sea, and all things which are therein, heard I, saying, To him who is seated on the throne, and to the lamb, be blessing, and honour, and glory, and might for ever and ever.

Revelation 20:13

And the sea gave up the dead that were in it, and death and the grave gave up the dead that were in them; and every one was judged according to his works.

Romans 11:4

But what saith the oracle of God to him? "I have left to myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

Ephesians 1:10

at the dispensation of the fulness of the appointed times to gather together under one head all things in Christ, whether they be things in heaven or things in earth, in him:

Ephesians 3:14

For this end I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Ephesians 4:9

Now this, that he ascended, what does it imply? but that he also first descended into the more internal parts of the earth?

Matthew 12:40

for as Jonah was in the belly of the whale three days and three nights; so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain