Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
So that in adoration of the Name of Jesus every knee should bend, in Heaven, on earth, and under the earth,
New American Standard Bible
so that at the name of Jesus
King James Version
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
Holman Bible
every knee will bow
of those who are in heaven
and under the earth
International Standard Version
And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.
A Conservative Version
so that at the name of Jesus every knee should bow, of the heavenly, and the earthly, and the sub-earthly,
American Standard Version
that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,
Amplified
so that at the name of Jesus
An Understandable Version
[This was] so that, in [honor of] the name of Jesus, everyone's knee in heaven, on earth and under the earth [i.e., all rational creatures] should bow [i.e., before God],
Anderson New Testament
that in the name of Jesus every knee should bow of those who are in heaven, and those who are on earth, and those who are under the earth;
Bible in Basic English
So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,
Common New Testament
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
Daniel Mace New Testament
that at the name of Jesus both angels and men, the living and the dead, should pay their adorations,
Darby Translation
that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,
Godbey New Testament
that at the name of Jesus every knee must bow, of things in heaven and things upon the earth and things beneath the earth,
Goodspeed New Testament
so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven and on earth and in the underworld,
John Wesley New Testament
That at the name of Jesus every knee might bow, of those in heaven, and those on earth, and those under the earth:
Julia Smith Translation
That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth
King James 2000
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
Lexham Expanded Bible
so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,
Modern King James verseion
that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly ones, and of earthly ones, and of ones under the earth;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That in the name of Jesus should every knee bow, both of things in heaven, and things in earth, and things under earth;
Moffatt New Testament
so that before the Name of Jesus every knee should bend in heaven, on earth, and underneath the earth,
Montgomery New Testament
that in the name of Jesus every knee in heaven, on earth, and under the earth should bend,
NET Bible
so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth --
New Heart English Bible
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
Noyes New Testament
that in the name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven, and those on earth, and those under the earth,
Sawyer New Testament
that at the name of Jesus every knee shall bow, of beings in heaven and in the earth and under the earth,
The Emphasized Bible
In order that, in the name of Jesus, every knee might bow - of beings in heaven, and on earth, and underground, -
Thomas Haweis New Testament
that to the name of Jesus every knee should bow, of beings celestial and terrestrial, and infernal;
Webster
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things on earth, and things under the earth;
Weymouth New Testament
in order that in the Name of JESUS every knee should bow, of beings in Heaven, of those on the earth, and of those in the underworld,
Williams New Testament
so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven, on earth, and in the underworld,
World English Bible
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
Worrell New Testament
that, in the name of Jesus, every knee should bow, of beings in Heaven, and on earth, and under the earth,
Worsley New Testament
that in the name of Jesus every knee should bow, of celestial beings, as well as of those on earth, and of those under the earth;
Youngs Literal Translation
that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth --
Themes
Angels » Worship God and Christ
Bowing » Everyone bowing before the lord
Christ » Divinity » Kingdom of
Christ » Name, wonderful » General references to
Christ » Grace of » Greatness of
Confession » Every tongue confessing the lord
Exaltation » God the father exalting jesus Christ
Spiritual » Eternal the growth of » Kingdom of Christ
Topics
Interlinear
Pas
Devotionals
Devotionals about Philippians 2:10
Devotionals containing Philippians 2:10
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:10
Prayers for Philippians 2:10
Verse Info
Context Readings
Christ's Humiliation And Exaltation
9 And that is why God raised him to the very highest place, and gave him the Name which stands above all other names, 10 So that in adoration of the Name of Jesus every knee should bend, in Heaven, on earth, and under the earth, 11 And that every tongue should acknowledge JESUS CHRIST as LORD- -to the glory of God the Father.
Names
Cross References
Matthew 28:18
Then Jesus came up, and spoke to them thus: "All authority in heaven and on the earth has been given to me.
Matthew 27:29
And having twisted some thorns into a crown, put it on his head, and a rod in his right hand, and then, going down on their knees before him, they mocked him. "Long life to you, King of the Jews!" they said.
John 5:28-29
Do not wonder at this; for the time is coming when all who are in their graves will hear his voice,
Romans 14:10-11
I would ask the one man 'Why do you judge your Brother?' And I would ask the other 'Why do you despise your Brother?' For we shall all stand before the Bar of God.
Hebrews 1:6
And again, when God brought the First-born into the world, he said-- 'Let all the angels of God bow down before him.'
Revelation 4:10
the twenty-four Councillors prostrate themselves before him who is seated on the throne, and worship him who lives for ever and ever, and throw down their crowns before the throne, saying--
Revelation 5:13-14
And I heard every created thing in the air, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all that is in them crying--'To him who is seated on the throne and to the Lamb be ascribed all blessing, and honour, and praise, and dominion for ever and ever.'
Revelation 20:13
The sea gave up its dead, and Death and the Lord of the Place of Death gave up their dead; and they were judged, one by one, each according to his actions.
Romans 11:4
But what was the divine response? 'I have kept for myself seven thousand men who have never bowed the knee to Baal.'
Ephesians 1:10
In view of that Divine Order which was to mark the completion of the ages, when he should make everything, both in Heaven and on earth, center in him.
Ephesians 3:14
For this reason, then, I kneel before the Father--
Ephesians 4:9
Now surely this 'going up' must imply that he had already gone down into the world beneath.
Matthew 12:40
For, just as 'Jonah was inside the sea-monster three days and three nights,' so shall the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.