Parallel Verses

New American Standard Bible

and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

King James Version

And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Holman Bible

and every tongue should confess
that Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.

International Standard Version

Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising.

A Conservative Version

and that every tongue should acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

American Standard Version

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Amplified

and that every tongue will confess and openly acknowledge that Jesus Christ is Lord (sovereign God), to the glory of God the Father.

An Understandable Version

and that everyone's mouth should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Anderson New Testament

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Bible in Basic English

And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Common New Testament

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Daniel Mace New Testament

and that every nation should confess that Jesus Christ is the Lord, to the glory of God the father.

Darby Translation

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to God the Father's glory.

Godbey New Testament

and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, unto the glory of God the Father.

Goodspeed New Testament

and everyone should acknowledge Jesus Christ as Lord, and thus glorify God the Father.

John Wesley New Testament

And every tongue might confess, that Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father.

Julia Smith Translation

And every tongue should avow that the Lord is Jesus Christ, to the glory of the Father.

King James 2000

And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Lexham Expanded Bible

and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

Modern King James verseion

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that all tongues should confess that Jesus Christ is the Lord unto the praise of God the father.

Moffatt New Testament

and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.

Montgomery New Testament

and every tongue confess that "Jesus Christ is Lord," to the glory of God the Father.

NET Bible

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.

New Heart English Bible

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Noyes New Testament

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God, the Father.

Sawyer New Testament

and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

The Emphasized Bible

And, every tongue, might openly confess - that Jesus Christ is, Lord, unto the glory of God the Father.

Thomas Haweis New Testament

and every tongue should confess that the Lord Jesus [is] Messiah, to the glory of God the Father.

Twentieth Century New Testament

And that every tongue should acknowledge JESUS CHRIST as LORD- -to the glory of God the Father.

Webster

And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Weymouth New Testament

and that every tongue should confess that JESUS CHRIST is LORD, to the glory of God the Father.

Williams New Testament

and everyone should confess that Jesus Christ is Lord, to the praise of God the Father.

World English Bible

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Worrell New Testament

and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.

Worsley New Testament

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Youngs Literal Translation

and every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:11

Devotionals containing Philippians 2:11

Images Philippians 2:11

Prayers for Philippians 2:11

Context Readings

Christ's Humiliation And Exaltation

10 that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth, 11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. 12 My beloved, you have always obeyed, not just in my presence, but now much more in my absence. Work out your own salvation with fear and trembling.


Cross References

John 13:13

You call me Teacher and Lord and you are right for I am.

Romans 14:9

To this end Christ both died, and rose, and lived again, that he might be Lord both of the dead and the living.

1 Corinthians 12:3

I want you to understand that no man speaking by the Spirit of God calls Jesus accursed. And no person can say, Jesus is the Lord, except by the Holy Spirit.

Psalm 18:49

That is why I will give thanks to you, O Jehovah, among the nations and make music to praise your name.

Psalm 110:1

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

Jeremiah 23:6

In His days Judah will be saved. Israel will dwell securely. This is his name by which he will be called, Jehovah Is Our Righteousness.

Matthew 10:32

I will tell my heavenly Father about everyone who confesses me (witnesses to others about me) before men.

Luke 2:11

Christ (Messiah) the Lord, a Savior, is born this day in the city of David.

John 5:23

All may honor the Son, even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father that sent him.

John 9:22

The parents said these things because they feared the Jews. The Jews had agreed that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.

John 12:42

Many of the rulers believed in him, although they did not confess their faith because of the Pharisees, for they would be expelled from the synagogue.

John 13:31-32

When he was gone Jesus said: Now the Son of man is glorified (praised) (exulted) (proclaimed) (honored) and God is glorified through him.

John 14:13

Whatever you ask in my name, I will do. That way the Father may be glorified because of the Son.

John 14:23

Jesus answered: If a man loves me, he will obey my word. My Father will love him, and we will come to him and dwell with him.

John 16:14-15

It will glorify me and will take of what I have and declare it to you.

John 17:1

Jesus spoke these things and lifted up his eyes to heaven. He said: Father, the hour has come. Glorify your Son, that the son may glorify you.

John 20:28

Thomas answered: My Lord and my God! (John 1:18; 10:36; 20:17)

Acts 2:36

Therefore let all the house of Israel know for sure that God has made that same Jesus, whom you impaled, both Lord and Christ. (Acts 10:36)

Acts 10:36

You know the Word of God was sent to the children of Israel. He (Jehovah God) presented peace through the anointed Lord (or Master) of all, Jesus Christ. (Acts 2:36) (Jesus identified his father, Jehovah God, as Lord of all heaven and earth at Matthew 11:25)

Romans 10:9-12

If you confess with your mouth Jesus as Lord, and have active faith in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Romans 14:11

It is written: As I live, says Jehovah, every knee will bow to me, and every tongue will acknowledge (confess to) Jehovah. (Isaiah 45:23)

Romans 15:9

That the nations might glorify God for his mercy as it is written: For this cause I will confess you to the people of the nations, and sing to your name.

1 Corinthians 8:6

But to us there is but one God, the Father. All things come from him and we live for him. And there is one Lord Jesus Christ. All things were made through him and we were made through him.

1 Corinthians 15:47

The first man is from the earth, earthy: the second man is from heaven.

1 Peter 1:21

Through him you believe in God. God raised him from the dead, and gave him glory so that your faith and hope are in God.

1 John 4:2

Here is how you know the Spirit of God, every spirit that confesses that Jesus Christ came in the flesh is from God.

1 John 4:15

Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God lives with him, and he with God.

2 John 1:7

For many deceivers have gone into the world. They do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.

Revelation 3:5

He who overcomes will be clothed in white garments. I will not blot out his name from the book of life. In fact I will confess his name before my Father, and before his angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain