Parallel Verses

An Understandable Version

for it is God who is at work in you, both to motivate the desire and to carry out what pleases Him.

New American Standard Bible

for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.

King James Version

For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

Holman Bible

For it is God who is working in you, enabling you both to desire and to work out His good purpose.

International Standard Version

For it is God who is producing in you both the desire and the ability to do what pleases him.

A Conservative Version

For it is God who works in you both to desire and to work for approval.

American Standard Version

for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

Amplified

For it is [not your strength, but it is] God who is effectively at work in you, both to will and to work [that is, strengthening, energizing, and creating in you the longing and the ability to fulfill your purpose] for His good pleasure.

Anderson New Testament

for it is God, who, of his good pleasure, works in you both the will and the power to perform.

Bible in Basic English

For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Common New Testament

for it is God who is at work in you, both to will and to work for his good pleasure.

Daniel Mace New Testament

for it is God that influences your desires and endeavours, out of his benevolence to you.

Darby Translation

for it is God who works in you both the willing and the working according to his good pleasure.

Godbey New Testament

for God is the one working in you both to will and to do, of his own good pleasure.

Goodspeed New Testament

For it is God who in his good will is at work in your hearts, inspiring your will and your action.

John Wesley New Testament

For it is God that worketh in you according to his good pleasure, both to will and to do.

Julia Smith Translation

For God is working in you also to will and to work by benevolence.

King James 2000

For it is God who works in you both to will and to do of his good pleasure.

Lexham Expanded Bible

For the one at work in you, both to will and to work for his good pleasure, is God.

Modern King James verseion

For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is God which worketh in you both the will and also the deed, even of good will.

Moffatt New Testament

for it is God who in his goodwill enables you to will this and to achieve it.

Montgomery New Testament

for it is God who, in his good-will is ever working in you both will and deed.

NET Bible

for the one bringing forth in you both the desire and the effort -- for the sake of his good pleasure -- is God.

New Heart English Bible

For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

Noyes New Testament

for it is God who worketh in you both to will and to work for his good pleasure.

Sawyer New Testament

for God works in you both to will and to work of his good pleasure.

The Emphasized Bible

For it is, God, who energiseth within you, both the desiring and the energising, in behalf of his good pleasure.

Thomas Haweis New Testament

For it is God who worketh effectually in you both to will and to perform of his good pleasure.

Twentieth Century New Testament

Remember it is God who, in his kindness, is at work within you, enabling you both to will and to work.

Webster

For it is God who worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

Weymouth New Testament

For it is God Himself whose power creates within you the desire to do His gracious will and also brings about the accomplishment of the desire.

Williams New Testament

for it is God Himself who is at work in you to help you desire it as well as do it.

World English Bible

For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

Worrell New Testament

for it is God Who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

Worsley New Testament

for it is God that worketh in you both to will, and to work, out of his own good-pleasure.

Youngs Literal Translation

for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to do
ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

of
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

Easton

Fausets

Images Philippians 2:13

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

12 So then, my dear ones, just as you people were always obedient [to my teaching] when I was there with you, so now, in my absence [also], be [obedient] all the more. [Continue to] complete your own salvation [i.e., by living faithfully to the end. See Rom. 13:11] with fear and trembling [i.e., with a reverent and submissive spirit], 13 for it is God who is at work in you, both to motivate the desire and to carry out what pleases Him. 14 Do everything without complaining and arguing,


Cross References

Hebrews 13:21

equip you with every good deed for doing God's will. [May He] work in us [to accomplish] what is very pleasing in His sight through [the power of] Jesus Christ. May there be praise to Him forever and ever. May it be so.

1 Corinthians 12:6

And there are a variety of [Christian] activities, but the same God provides the power for everyone to do all of them [i.e., it is God who empowers every person who has a gift].

1 Corinthians 15:10

But I am whatever I am because of God's unearned favor, and the favor He showed me was not for nothing [i.e., Paul made the most of his conversion by being extra diligent in his service to God]. But I worked harder than all the other apostles, yet it was not I, but God's favor on me [that accomplished it].

Ephesians 1:5

God predetermined that we should be [considered] His adopted children through [fellowship with] Christ. This is what pleased God and is what He wanted,

Luke 12:32

" [And], do not be afraid, little flock [Note: Jesus refers to His small band of disciples as sheep following Him as their Shepherd], for your Father was pleased to give you the kingdom.

John 3:27

John replied to them, "A person cannot receive anything, unless it has been given to him from [God in] heaven.

John 6:45

It is written in the prophets [Isa. 54:13], 'And they will all be taught by God.' [So], every person who has heard the Father and learned [from Him] will come to me.

John 6:65

Then He said, "This is the reason I told you that no one can come to me unless the Father gives him [the opportunity. See verse 44]."

Acts 11:21

The power of the Lord was upon their efforts so that a large number of people who believed [the message] turned to the Lord [in faithful obedience].

Romans 9:11

(OMITTED TEXT)

Romans 9:16

So then, it does not depend on what a person wants or does, but on God, who shows pity [i.e., to whomever He wants].

2 Corinthians 3:5

It is not that we are [so] competent as to consider anything [we do] as coming from ourselves, but our competence comes from God.

Ephesians 1:9

in doing what He intended through Christ, to make known to us His secret plan, according to what pleased Him.

Ephesians 1:11

It is in [fellowship with] Christ that we [Jewish Christians] also were selected as [God's] inheritance [i.e., to receive His never ending blessings], having been predetermined according to the plan of God, who works out everything in harmony with what He wants.

Ephesians 2:4-5

But God, who has great love for us and abundant mercy [toward us],

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

2 Thessalonians 1:11

This is why we always pray for you also, so that our God will consider you worthy to be [i.e., to have been] called [into the kingdom] by Him, and will fulfill, by His power, every good purpose [or, "desire for goodness"] of yours and every act produced by [your] faith.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for "firstfruits" instead of "beginning" here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were "first"], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].

2 Timothy 1:9

[It is] God who saved us and called us to live holy lives [or, "to be dedicated people"], not as a result of our [good] deeds, but in harmony with His own purpose and unearned favor. [This was] given to us through [the atoning work of] Christ Jesus, before the beginning of time. [Note: Salvation through Christ was planned before time began. See Titus 1:2; Rom. 16:25; Eph. 1:4].

Titus 3:4-5

But when the kindness and love of God our Savior toward mankind appeared,

James 1:16-18

[So], do not be deceived, my dearly loved brothers.

1 Peter 1:3

God, the Father of our Lord Jesus Christ, is to be praised for being so merciful as to have given us a new birth, which provides for us a hope of never ending life through the means of Jesus Christ's return from the dead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain