Parallel Verses

Darby Translation

but I trust in the Lord that I myself also shall soon come;

New American Standard Bible

and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.

King James Version

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Holman Bible

I am convinced in the Lord that I myself will also come quickly.

International Standard Version

Indeed, I am confident in the Lord that I will come to visit you soon.

A Conservative Version

And I trust in Lord that I myself also will come soon.

American Standard Version

but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Amplified

and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.

An Understandable Version

But I am fully persuaded in [harmony with the wishes of] the Lord that I, myself, also will go to you soon. [Note: Paul here expresses the hope of being released from imprisonment, in spite of previous hints that he might be put to death. See 1:20; 2:17].

Anderson New Testament

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Bible in Basic English

But I have faith in the Lord that I myself will come before long.

Common New Testament

and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.

Daniel Mace New Testament

nay, I trust in the Lord, that I myself too shall visit you very soon.

Godbey New Testament

but I trust in the Lord that I myself will come speedily.

Goodspeed New Testament

I trust the Lord to enable me to come to you myself before long.

John Wesley New Testament

But I trust in the Lord, that I also myself shall come shortly.

Julia Smith Translation

And I have trusted in the Lord that I myself also shall come quickly.

King James 2000

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Lexham Expanded Bible

And I am convinced in the Lord that I myself will arrive shortly also.

Modern King James verseion

But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Montgomery New Testament

but I trust in the Lord that I also shall come shortly.

NET Bible

though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.

New Heart English Bible

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Noyes New Testament

but I trust in the Lord that I also myself shall come soon.

Sawyer New Testament

and I hope in the Lord that I also myself shall come shortly.

The Emphasized Bible

I am assured, however, in the Lord, - that I, myself, shall shortly come.

Thomas Haweis New Testament

But I have confidence in the Lord that I myself shall come shortly.

Twentieth Century New Testament

And I am confident, as one who trusts in the Lord Jesus, that before long I myself shall follow.

Webster

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Weymouth New Testament

but trusting, as I do, in the Lord, I believe that I shall myself also come to you before long.

Williams New Testament

Really, I am trusting that by the help of the Lord I soon shall come myself.

World English Bible

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Worrell New Testament

but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Worsley New Testament

But I trust in the Lord, that I shall soon come myself too.

Youngs Literal Translation

and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Context Readings

Timothy's Proven Character

23 Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me: 24 but I trust in the Lord that I myself also shall soon come; 25 but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workman and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need,


Cross References

Romans 15:28-29

Having finished this therefore, and having sealed to them this fruit, I will set off by you into Spain.

Philippians 1:25-26

and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for your progress and joy in faith;

Philippians 2:19

But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on.

2 John 1:12

Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.

3 John 1:14

but I hope soon to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace be to thee. The friends greet thee. Greet the friends by name.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain